Mt 17:13
Vers davor: Mt 17:12 danach: Mt 17:14 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 17 | 👉 Zum Kontext: Mt 17.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 17:13 τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς
REC Mt 17:13 Τότε +5119 συνῆκαν +4920 οἱ +3588 μαθηταὶ +3101, ὅτι +3754 περὶ +4012 Ἰωάννου +2491 τοῦ +3588 Βαπτιστοῦ +910 εἶπεν +2036 αὐτοῖς +846.
Übersetzungen
ELB Mt 17:13 Da verstanden die Jünger, daß er von Johannes dem Täufer zu ihnen sprach.
KNT Mt 17:13 Dann verstanden die Jünger, daß Er von Johannes dem Täufer zu ihnen sprach.
ELO Mt 17:13 Da verstanden die Jünger, daß er von Johannes dem Täufer zu ihnen sprach.
LUO Mt 17:13 Da +5119 verstanden +4920 (+5656) die Jünger +3101, daß +3754 er von +4012 Johannes +2491 dem Täufer +910 zu ihnen +846 geredet hatte +2036 (+5627).
PFL Mt 17:13 Da verstanden zusammenfassend Seine Lernschüler, daß Er von Johannes dem Täufer zu ihnen geredet hatte.
SCH Mt 17:13 Da verstanden die Jünger, daß er zu ihnen von Johannes dem Täufer redete.
MNT Mt 17:13 Da verstanden +4920 die Schüler, +3101 daß über Johannes +2491 den Täufer +910 er sprach +3004 zu ihnen.
HSN Mt 17:13 Da verstanden die Schüler, dass er von Johannes dem Täufer zu ihnen sprach10.
WEN Mt 17:13 Dann verstanden die Lernenden, dass er dies betreffs Johannes des Täufers zu ihnen sagte.
Vers davor: Mt 17:12 danach: Mt 17:14
Zur Kapitelebene Mt 17
Zum Kontext: Mt 17.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
10 Jesus bestätigt also beides: einmal, dass in dem Täufer der Geist Elias wirkte, sodass Elia in Johannes schon einmal geistlicherweise gekommen ist, und zum andern, dass er auch noch einmal kommen werde, um alles (für die Aufrichtung des Reiches) vorzubereiten und herzurichten, was ja Johannes der Täufer nicht tat und was auch die kurze Erscheinung auf dem Berg nicht bewirkte.