Mt 16:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 16:2 danach: Mt 16:4 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 16 | 👉 Zum Kontext: Mt 16.

Grundtexte

GNT Mt 16:3 καὶ πρωΐ σήμερον χειμών πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός τὸ μὲν πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ γινώσκετε διακρίνειν τὰ δὲ σημεῖα τῶν καιρῶν οὐ δύνασθε
REC Mt 16:3 καὶ +2532 πρωῒ +4404, Σήμερον +4594 χειμών +5494 πυῤῥάζει +4449 γὰρ +1063 στυγνάζων +4768+3588 οὐρανός +3772. ὑποκριταὶ +5273 τὸ +3588 μὲν +3303 πρόσωπον +4383 τοῦ +3588 οὐρανοῦ +3772 γινώσκετε +1097 διακρίνειν +1252, τὰ +3588 δὲ +1161 σημεῖα +4592 τῶν +3588 καιρῶν +2540 οὐ +3756 δύνασθε +1410;

Übersetzungen

ELB Mt 16:3 und frühmorgens: Heute stürmisches Wetter, denn der Himmel ist feuerrot [und] trübe. Das Aussehen des Himmels wißt ihr zwar zu beurteilen, aber die Zeichen der Zeiten könnt ihr nicht [beurteilen].
KNT Mt 16:3 Vers in C', R'; nicht in S', B'.
ELO Mt 16:3 und frühmorgens: Heute stürmisches Wetter, denn der Himmel ist feuerrot und trübe; das Angesicht des Himmels wisset ihr zwar zu beurteilen, aber die Zeichen der Zeiten könnt ihr nicht beurteilen.
LUO Mt 16:3 und +2532 des Morgens +4404 sprecht ihr: Es wird heute +4594 Ungewitter +5494 sein, denn +1063 der Himmel +3772 ist rot +4449 (+5719) und trübe +4768 (+5723). Ihr Heuchler +5273! über des Himmels +3772 Gestalt +4383 könnt ihr +1097 (+5719) +3303 urteilen +1252 (+5721); +1161 könnt ihr +1410 (+5736) denn nicht +3756 auch über die Zeichen +4592 dieser Zeit +2540 urteilen?
PFL Mt 16:3 und in der Frühe: Heute Regensturm; denn es glüht in schrecklicher Düsternis der Himmel. Die Physiognomie des Himmels wißt ihr sicher zu beurteilen, die Zeichen der Äonenwende aber könnt ihr nicht beurteilen,
SCH Mt 16:3 und am Morgen: Heute kommt ein Ungewitter; denn der Himmel ist rot und trübe. Ihr Heuchler, das Aussehen des Himmels versteht ihr zu beurteilen, die Zeichen der Zeit aber nicht!
MNT Mt 16:3 und (in der) Frühe: +4404 Heute +4594 (kommt) Sturm +5494; denn (es) rötet +4449 sich +4449 der sich +4768 trübende +4768 Himmel. +3772 Das Angesicht +4383 des Himmels +3772 zwar wißt +1097 ihr zu beurteilen, +1252 die Zeichen +4592 der Zeiten +2540 aber könnt +1410 ihr nicht?]
HSN Mt 16:3 und frühmorgens: Heute [gibt es] stürmisches Wetter; denn der Himmel ist feuerrot und trübe. Das Aussehen des Himmels versteht ihr zu beurteilen, doch die Zeichen der Zeiten4 könnt ihr nicht [beurteilen].
WEN Mt 16:3 Und frühmorgens: Heute kommt Unwetter, denn der Himmel ist feuerrot und düster. Das Angesicht des Himmels wisst ihr zwar zu beurteilen, aber die Zeichen der Fristen vermögt ihr nicht zu beurteilen.]

Vers davor: Mt 16:2 danach: Mt 16:4
Zur Kapitelebene Mt 16
Zum Kontext: Mt 16.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

4 griech. kairos; vgl. Mt 12:1 mit Anm. 1!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks