Mt 16:17
Vers davor: Mt 16:16 danach: Mt 16:18 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 16 | 👉 Zum Kontext: Mt 16.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 16:17 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ μακάριος εἶ Σίμων Βαριωνᾶ ὅτι σὰρξ καὶ αἷμα οὐκ ἀπεκάλυψέν σοι ἀλλ’ ὁ πατήρ μου ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
REC Mt 16:17 Καὶ +2532 ἀποκριθεὶς +611 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 εἶπεν +2036 αὐτῷ +846, Μακάριος +3107 εἶ +1488 Σίμων +4613 βὰρ +920 Ἰωνᾶ +2495, ὅτι +3754 σὰρξ +4561 καὶ +2532 αἷμα +129 οὐκ +3756 ἀπεκάλυψέ +601 σοι +4671, ἀλλ +235᾽ ὁ +3588 πατήρ +3962 μου +3450 ὁ +3588 ἐν +1722 τοῖς +3588 οὐρανοῖς +3772.
Übersetzungen
ELB Mt 16:17 Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Glückselig bist du, Simon, Bar Jona; denn Fleisch und Blut haben es dir nicht geoffenbart, sondern mein Vater, der in den Himmeln ist.
KNT Mt 16:17 Jesus antwortete Ihm: Glückselig bist du, Simon Bar Jona; denn nicht Fleisch und Blut haben es dir enthüllt, sondern mein Vater in den Himmeln.
ELO Mt 16:17 Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Glückselig bist du, Simon, Bar Jona; denn Fleisch und Blut haben es dir nicht geoffenbart, sondern mein Vater, der in den Himmeln ist.
LUO Mt 16:17 Und +2532 Jesus +2424 antwortete +611 (+5679) und sprach +2036 (+5627) zu ihm +846: Selig +3107 bist du +1488 (+5748), Simon +4613, Jona's Sohn +920; denn +3754 Fleisch +4561 und +2532 Blut +129 hat dir +4671 das nicht +3756 offenbart +601 (+5656), sondern +235 mein +3450 Vater +3962 +3588 im +1722 Himmel +3772.
PFL Mt 16:17 Antwortete aber Jesus und sprach zu ihm: Glückselig zu preisen bist du, Simon, Sohn des Johanan, weil Fleisch und Blut das dir nicht enthüllte, sondern Mein Vater, Der in den Himmeln.
SCH Mt 16:17 Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Selig bist du, Simon, Jonas Sohn; denn Fleisch und Blut hat dir das nicht geoffenbart, sondern mein Vater im Himmel!
MNT Mt 16:17 Antwortend +611 aber sprach +3004 Jesus +2424 zu ihm: Selig +3107 bist du, Simon +4613 Barjona, +920 weil nicht Fleisch +4561 und Blut +129 dir offenbarten, +601 sondern mein Vater +3962 in den Himmeln. +3772
HSN Mt 16:17 Jesus entgegnete ihm: Glückselig bist du, Simon, Sohn des Jona; denn Fleisch und Blut haben dir [das] nicht geoffenbart, sondern mein Vater in den Himmeln.
WEN Mt 16:17 Jesus aber antwortete und sagte zu ihm: Glückselig bist du, Simon, Barjona, da Fleisch und Blut dir dies nicht enthüllten, sondern mein Vater, der in den Himmeln ist.
Vers davor: Mt 16:16 danach: Mt 16:18
Zur Kapitelebene Mt 16
Zum Kontext: Mt 16.