Mt 14:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 14:8 danach: Mt 14:10 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 14 | 👉 Zum Kontext: Mt 14.

Grundtexte

GNT Mt 14:9 καὶ λυπηθεὶς ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειμένους ἐκέλευσεν δοθῆναι
REC Mt 14:9 Καὶ +2532 ἐλυπήθη +3076+3588 βασιλεύς +935 διὰ +1223 δὲ +1161 τοὺς +3588 ὅρκους +3727 καὶ +2532 τοὺς +3588 συνανακειμένους +4873, ἐκέλευσε +2753 δοθῆναι +1325.

Übersetzungen

ELB Mt 14:9 Und der König wurde traurig; aber um der Eide und um derer willen, die mit zu Tisch lagen, befahl er, es zu geben.
KNT Mt 14:9 Da wurde der König betrübt; aber um der Eide und der mit ihm zu Tisch Liegenden willen befahl er, es ihr zu geben.
ELO Mt 14:9 Und der König wurde traurig; aber um der Eide und um derer willen, die mit zu Tische lagen, befahl er, es zu geben.
LUO Mt 14:9 Und +2532 der König +935 ward traurig +3076 (+5681); doch +1161 um +1223 des Eides +3727 willen und +2532 derer, die mit ihm zu Tische saßen +4873 (+5740), befahl er's +2753 (+5656) ihr zu geben +1325 (+5683).
PFL Mt 14:9 Und obwohl er gekränkt und schmerzlich berührt war, befahl der König wegen seiner Beteuerungen und der Mitgäste, daß es gegeben werde,
SCH Mt 14:9 Und der König ward betrübt; doch um des Eides willen und derer, die mit ihm zu Tische saßen, befahl er, es zu geben.
MNT Mt 14:9 Und der König, +935 betrübt +3076 wegen der Eide +3727 und der mit +4873 (zu +4873 Tisch +4873) Liegenden, +4873 befahl, +2753 daß (er) gegeben +1325 werde,
HSN Mt 14:9 Da wurde der König traurig9, [doch] wegen der Eidesworte und der mit zu Tisch liegenden [Gäste] befahl er, es zu geben;
WEN Mt 14:9 Und der Regent wurde betrübt. Aber wegen der Eidschwüre und wegen denen, die mit zum Mahl lagen, befahl er, es zu geben.

Vers davor: Mt 14:8 danach: Mt 14:10
Zur Kapitelebene Mt 14
Zum Kontext: Mt 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

9 trotz Mt 14:5! Vgl. aber Mk 6:19,20!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks