Mt 14:7
Vers davor: Mt 14:6 danach: Mt 14:8 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 14 | 👉 Zum Kontext: Mt 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 14:7 ὅθεν μεθ’ ὅρκου ὡμολόγησεν αὐτῇ δοῦναι ὃ ἐὰν αἰτήσηται
REC Mt 14:7 ὅθεν +3606 μεθ +3326᾽ ὅρκου +3727 ὡμολόγησεν +3670 αὐτῇ +846 δοῦναι +1325 ὃ +3739 ἐὰν +1437 αἰτήσηται +154.
Übersetzungen
ELB Mt 14:7 Deshalb sagte er mit einem Eid zu, ihr zu geben, um was sie auch bitten würde.
KNT Mt 14:7 Deswegen bekannte er unter Eid, ihr geben zu wollen, was immer sie auch erbitten würde.
ELO Mt 14:7 weshalb er mit einem Eide zusagte, ihr zu geben, um was irgend sie bitten würde.
LUO Mt 14:7 Darum +3606 verhieß +3670 (+5656) er ihr +846 mit +3326 einem Eide +3727, er wollte ihr geben +1325 (+5629), was sie +1437 fordern würde +154 (+5672).
PFL Mt 14:7 weshalb er mit einem Eidschwur zustimmend bekannte, ihr zu geben, was sie sich nur erbeten haben würde.
SCH Mt 14:7 Darum verhieß er ihr mit einem Eide, ihr zu geben, was sie auch fordern würde.
MNT Mt 14:7 weshalb er mit einem Eid +3727 zusicherte, +3670 ihr zu geben, +1325 was immer sie erbitte. +154
HSN Mt 14:7 weshalb er [ihr] mit einem Eide versprach, ihr zu geben, was immer sie erbitte7.
WEN Mt 14:7 weshalb er mit einem Eidschwur zusicherte, ihr zu geben, was immer sie erbitte.
Vers davor: Mt 14:6 danach: Mt 14:8
Zur Kapitelebene Mt 14
Zum Kontext: Mt 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
7 vgl. Mk 6:21-23!