Mt 14:36

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 14:35 danach: Mt 15:1 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 14 | 👉 Zum Kontext: Mt 14.

Grundtexte

GNT Mt 14:36 καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν
REC Mt 14:36 καὶ +2532 παρεκάλουν +3870 αὐτὸν +846 ἵνα +2443 μόνον +3440 ἅψωνται +680 τοῦ +3588 κρασπέδου +2899 τοῦ +3588 ἱματίου +2440 αὐτοῦ +846. καὶ +2532 ὅσοι +3745 ἥψαντο +680, διεσώθησαν +1295.

Übersetzungen

ELB Mt 14:36 und sie baten ihn, daß sie nur die Quaste seines Gewandes anrühren dürften, und alle, die ihn anrührten, wurden völlig geheilt.
KNT Mt 14:36 Sie sprachen Ihm zu, daß sie nur die Quaste Seines Obergewandes anrühren dürften, und so viele sie anrührten, wurden gerettet.
ELO Mt 14:36 und sie baten ihn, daß sie nur die Quaste seines Kleides anrühren dürften: und so viele ihn anrührten, wurden völlig geheilt.
LUO Mt 14:36 und +2532 baten +3870 (+5707) ihn +846, daß +2443 sie nur +3440 seines Kleides +2440 Saum +2899 anrührten +680 (+5672). Und +2532 alle +3745, die ihn anrührten +680 (+5662), wurden gesund +1295 (+5681).
PFL Mt 14:36 und baten Ihn auf die Seite, damit sie nur berühren dürften den Saum Seines Mantels; und alle, die Ihn berührten, wurden durchgerettet.
SCH Mt 14:36 Und sie baten ihn, daß sie nur den Saum seines Kleides anrühren dürften; und so viele ihn anrührten, die wurden ganz gesund.
MNT Mt 14:36 und sie baten +3870 ihn, daß sie nur berührten +681 die Quaste +2899 seines Gewandes +2440; und wieviele berührten, +681 wurden gerettet. +1295
HSN Mt 14:36 und sie baten ihn, nur die Quaste30 seines Gewandes anrühren [zu dürfen], und alle, die [sie] anrührten, wurden völlig geheilt31.
WEN Mt 14:36 Und sie sprachen ihm bittend zu, auf dass sie nur die Quaste seines Gewandes berühren mögen. Und so viele, wie ihn berührten, wurden gerettet.

Vers davor: Mt 14:35 danach: Mt 15:1
Zur Kapitelebene Mt 14
Zum Kontext: Mt 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

30 vgl. Mt 9:20 mit Anm. 22!
31 o. völlig gesund (w. hindurchgerettet)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks