Mt 14:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 14:2 danach: Mt 14:4 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 14 | 👉 Zum Kontext: Mt 14.

Grundtexte

GNT Mt 14:3 ὁ γὰρ Ἡρῴδης κρατήσας τὸν Ἰωάννην ἔδησεν αὐτὸν καὶ ἐν φυλακῇ ἀπέθετο διὰ Ἡρῳδιάδα τὴν γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ
REC Mt 14:3+3588 γὰρ +1063 Ἡρώδης +2264 κρατήσας +2902 τὸν +3588 Ἰωάννην +2491, ἔδησεν +1210 αὐτὸν +846 καὶ +2532 ἔθετο +5087 ἐν +1722 φυλακῇ +5438, διὰ +1223 Ἡρωδιάδα +2266 τὴν +3588 γυναῖκα +1135 Φιλίππου +5376 τοῦ +3588 ἀδελφοῦ +80 αὐτοῦ +846.

Übersetzungen

ELB Mt 14:3 Denn Herodes hatte Johannes gegriffen, ihn gebunden und ins Gefängnis gesetzt um der Herodias willen, der Frau seines Bruders Philippus.
KNT Mt 14:3 Denn Herodes hatte sich damals des Johannes bemächtigt und ihn wegen Herodias, der Frau seines Bruders Philippus, gebunden ins Gefängnis gelegt.
ELO Mt 14:3 denn Herodes hatte Johannes gegriffen, ihn gebunden und ins Gefängnis gesetzt, um der Herodias willen, des Weibes seines Bruders Philippus.
LUO Mt 14:3 Denn +1063 Herodes +2264 hatte Johannes +2491 gegriffen +2902 (+5660) und +846 in +1722 das Gefängnis +5438 gelegt +5087 (+5639) +1210 (+5656) +2532 wegen +1223 der Herodias +2266, seines +846 Bruders +80 Philippus +5376 Weib +1135.
PFL Mt 14:3 Herodes nämlich hatte sich des Johannes bemächtigt, ihn binden lassen und in Kerkergewahrsam gesetzt wegen Herodias, dem Weibe seines Bruders Philippus;
SCH Mt 14:3 Denn Herodes hatte den Johannes greifen, binden und ins Gefängnis legen lassen, wegen Herodias, der Frau seines Bruders Philippus.
MNT Mt 14:3 Denn Herodes, +2264 ergreifend +2902 den Johannes, +2491 hatte gebunden +1210 [ihn] und im Gefängnis +5438 verwahrt +659 wegen Herodias, +2266 der Frau +1135 (des) Philippos, +5376 seines Bruders. +80
HSN Mt 14:3 Herodes nämlich hatte den Johannes greifen, [mit Ketten] binden und ins Gefängnis legen [lassen] wegen der Herodias, der Frau seines Bruders Philippus.
WEN Mt 14:3 Denn Herodes hatte Johannes festgehalten, ihn gebunden und ins Gefängnis gesetzt, wegen Herodias, der Frau seines Bruders Philippos.

Vers davor: Mt 14:2 danach: Mt 14:4
Zur Kapitelebene Mt 14
Zum Kontext: Mt 14.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks