Mt 14:2
Vers davor: Mt 14:1 danach: Mt 14:3 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 14 | 👉 Zum Kontext: Mt 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 14:2 καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ οὗτός ἐστιν Ἰωάννης ὁ βαπτιστής αὐτὸς ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ διὰ τοῦτο αἱ δυνάμεις ἐνεργοῦσιν ἐν αὐτῷ
REC Mt 14:2 καὶ +2532 εἶπε +2036 τοῖς +3588 παισὶν +3816 αὑτοῦ +846, Οὗτός +3778 ἐστιν +2076 Ἰωάννης +2491 ὁ +3588 βαπτιστής +910 αὐτὸς +846 ἠγέρθη +1453 ἀπὸ +575 τῶν +3588 νεκρῶν +3498, καὶ +2532 διὰ +1223 τοῦτο +5124 αἱ +3588 δυνάμεις +1411 ἐνεργοῦσιν +1754 ἐν +1722 αὐτῷ +846.
Übersetzungen
ELB Mt 14:2 und sprach zu seinen Dienern: Dieser ist Johannes der Täufer; er ist von den Toten auferstanden, und darum wirken solche [Wunder-]Kräfte in ihm.
KNT Mt 14:2 und sagte zu seinen Knechten Dieser ist Johannes der Täufer. Er wurde von den Toten auferweckt, und deshalb wirken die Kräfte in ihm!
ELO Mt 14:2 Dieser ist Johannes der Täufer; er ist von den Toten auferstanden, und darum wirken solche Kräfte in ihm.
LUO Mt 14:2 Und +2532 er sprach +2036 (+5627) zu seinen +846 Knechten +3816: Dieser +3778 ist +2076 (+5748) Johannes +2491 der Täufer +910; er +846 ist von +575 den Toten +3498 auferstanden +1453 (+5681), +2532 darum +1223 +5124 tut +1754 (+5719) er solche Taten +1411 +1722 +846.
PFL Mt 14:2 und sagte zu seinen Knaben: Das ist Johannes der Täufer! Selbst wurde dieser erweckt von den Toten, und darum sind die Kräfte innenwirksam in ihm.
SCH Mt 14:2 Und er sprach zu seinen Dienern: Das ist Johannes der Täufer; der ist von den Toten auferstanden; darum sind auch die Kräfte wirksam in ihm!
MNT Mt 14:2 und er sprach +3004 zu seinen Knechten: +3816 Dieser ist Johannes +2491 der Täufer +910; er wurde erweckt +1453 von den Toten, +3498 und deswegen wirken +1754 die Kräfte +1411 in ihm.
HSN Mt 14:2 und er sagte zu seinen Dienern3: Das ist Johannes der Täufer! Der ist von den Toten auferweckt worden; darum auch sind die [Wunder-]Kräfte in ihm wirksam4.
WEN Mt 14:2 und sagte zu seinen untergebenen Knaben: Dieser ist Johannes der Täufer. Er wurde von den Gestorbenen erweckt, und deshalb innenwirken die Vermögenskräfte in ihm.
Vers davor: Mt 14:1 danach: Mt 14:3
Zur Kapitelebene Mt 14
Zum Kontext: Mt 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
3 o. Gefolgsleuten, Hofleuten, Knechten, Knaben
4 Die Grundtextworte erinnern an 'Dynamik' und 'Energie'.