Mt 14:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 14:1 danach: Mt 14:3 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 14 | 👉 Zum Kontext: Mt 14.

Grundtexte

GNT Mt 14:2 καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ οὗτός ἐστιν Ἰωάννης ὁ βαπτιστής αὐτὸς ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ διὰ τοῦτο αἱ δυνάμεις ἐνεργοῦσιν ἐν αὐτῷ
REC Mt 14:2 καὶ +2532 εἶπε +2036 τοῖς +3588 παισὶν +3816 αὑτοῦ +846, Οὗτός +3778 ἐστιν +2076 Ἰωάννης +2491+3588 βαπτιστής +910 αὐτὸς +846 ἠγέρθη +1453 ἀπὸ +575 τῶν +3588 νεκρῶν +3498, καὶ +2532 διὰ +1223 τοῦτο +5124 αἱ +3588 δυνάμεις +1411 ἐνεργοῦσιν +1754 ἐν +1722 αὐτῷ +846.

Übersetzungen

ELB Mt 14:2 und sprach zu seinen Dienern: Dieser ist Johannes der Täufer; er ist von den Toten auferstanden, und darum wirken solche [Wunder-]Kräfte in ihm.
KNT Mt 14:2 und sagte zu seinen Knechten Dieser ist Johannes der Täufer. Er wurde von den Toten auferweckt, und deshalb wirken die Kräfte in ihm!
ELO Mt 14:2 Dieser ist Johannes der Täufer; er ist von den Toten auferstanden, und darum wirken solche Kräfte in ihm.
LUO Mt 14:2 Und +2532 er sprach +2036 (+5627) zu seinen +846 Knechten +3816: Dieser +3778 ist +2076 (+5748) Johannes +2491 der Täufer +910; er +846 ist von +575 den Toten +3498 auferstanden +1453 (+5681), +2532 darum +1223 +5124 tut +1754 (+5719) er solche Taten +1411 +1722 +846.
PFL Mt 14:2 und sagte zu seinen Knaben: Das ist Johannes der Täufer! Selbst wurde dieser erweckt von den Toten, und darum sind die Kräfte innenwirksam in ihm.
SCH Mt 14:2 Und er sprach zu seinen Dienern: Das ist Johannes der Täufer; der ist von den Toten auferstanden; darum sind auch die Kräfte wirksam in ihm!
MNT Mt 14:2 und er sprach +3004 zu seinen Knechten: +3816 Dieser ist Johannes +2491 der Täufer +910; er wurde erweckt +1453 von den Toten, +3498 und deswegen wirken +1754 die Kräfte +1411 in ihm.
HSN Mt 14:2 und er sagte zu seinen Dienern3: Das ist Johannes der Täufer! Der ist von den Toten auferweckt worden; darum auch sind die [Wunder-]Kräfte in ihm wirksam4.
WEN Mt 14:2 und sagte zu seinen untergebenen Knaben: Dieser ist Johannes der Täufer. Er wurde von den Gestorbenen erweckt, und deshalb innenwirken die Vermögenskräfte in ihm.

Vers davor: Mt 14:1 danach: Mt 14:3
Zur Kapitelebene Mt 14
Zum Kontext: Mt 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

3 o. Gefolgsleuten, Hofleuten, Knechten, Knaben
4 Die Grundtextworte erinnern an 'Dynamik' und 'Energie'.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks