Mt 13:53

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 13:52 danach: Mt 13:54 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 13 | 👉 Zum Kontext: Mt 13.

Grundtexte

GNT Mt 13:53 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τὰς παραβολὰς ταύτας μετῆρεν ἐκεῖθεν
REC Mt 13:53 Καὶ +2532 ἐγένετο +1096 ὅτε +3753 ἐτέλεσεν +5055+3588 Ἰησοῦς +2424 τὰς +3588 παραβολὰς +3850 ταύτας +3778, μετῆρεν +3332 ἐκεῖθεν +1564.

Übersetzungen

ELB Mt 13:53 Und es geschah, als Jesus diese Gleichnisse vollendet hatte, ging er von dort weg.
KNT Mt 13:53 Als Jesus diese Gleichnisse vollendet hatte, brach er von dort auf und kam in seine Vaterstadt,
ELO Mt 13:53 Und es geschah, als Jesus diese Gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen hinweg.
LUO Mt 13:53 Und +2532 es begab sich +1096 (+5633), da +3753 Jesus +2424 diese +5025 Gleichnisse +3850 vollendet hatte +5055 (+5656), ging er +3332 (+5656) von dannen +1564
PFL Mt 13:53 Und es geschah, als Jesus zum Ziel geführt hatte diese Parabeln, brach Er auf von dort.
SCH Mt 13:53 Und es begab sich, als Jesus diese Gleichnisse beendet hatte, zog er von dannen.
MNT Mt 13:53 Und es geschah, +1096 als Jesus +2424 beendete +5055 diese Gleichnisse, +3850 brach +3332 er auf +3332 von dort.
HSN Mt 13:53 Und es geschah: Als Jesus diese Gleichnisse zu Ende geführt hatte, brach er von dort auf.
WEN Mt 13:53 Und es geschah, als Jesus diese Parabeln vollendigt hatte, ging er von dort weiter.

Vers davor: Mt 13:52 danach: Mt 13:54
Zur Kapitelebene Mt 13
Zum Kontext: Mt 13.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks