Mt 13:18
Vers davor: Mt 13:17 danach: Mt 13:19 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 13 | 👉 Zum Kontext: Mt 13.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 13:18 ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος
REC Mt 13:18 Ὑμεῖς +5210 οὖν +3767 ἀκούσατε +191 τὴν +3588 παραβολὴν +3850 τοῦ +3588 σπείροντος +4687.
Übersetzungen
ELB Mt 13:18 Hört ihr nun das Gleichnis vom Sämann:
KNT Mt 13:18 Ihr nun, hört das Gleichnis vom Sämann!
ELO Mt 13:18 Höret ihr nun das Gleichnis vom Sämann.
LUO Mt 13:18 So hört +191 (+5657) nun +3767 ihr +5210 dieses Gleichnis +3850 von dem Säemann +4687 (+5723):
PFL Mt 13:18 Ihr nun, hört das Gleichnis des Sämanns.
SCH Mt 13:18 So höret nun ihr das Gleichnis vom Sämann:
MNT Mt 13:18 Ihr nun, hört +191 das Gleichnis +3850 des Säenden! +4687
HSN Mt 13:18 Ihr nun, hört das Gleichnis vom Sämann!
WEN Mt 13:18 Ihr nun, hört die Parabel des Säenden.
Vers davor: Mt 13:17 danach: Mt 13:19
Zur Kapitelebene Mt 13
Zum Kontext: Mt 13.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Das Gleichnis vom Sämann (Th. Böhmerle)