Mt 12:15
Vers davor: Mt 12:14 danach: Mt 12:16 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 12 | 👉 Zum Kontext: Mt 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 12:15 ὁ δὲ Ἰησοῦς γνοὺς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς πάντας
REC Mt 12:15 ὁ +3588 δὲ +1161 Ἰησοῦς +2424 γνοὺς +1097 ἀνεχώρησεν +402 ἐκεῖθεν +1564 καὶ +2532 ἠκολούθησαν +190 αὐτῷ +846 ὄχλοι +3793 πολλοὶ +4183, καὶ +2532 ἐθεράπευσεν +2323 αὐτοὺς +846 πάντας +3956,
Übersetzungen
ELB Mt 12:15 Als aber Jesus es erkannte, entwich er von dort; und es folgten ihm große Volksmengen, und er heilte sie alle.
KNT Mt 12:15 Jesus erfuhr dies und zog Sich von dort zurück. Viele folgten Ihm nach, und Er heilte sie alle.
ELO Mt 12:15 Als aber Jesus es erkannte, entwich er von dannen; und es folgten ihm große Volksmengen, und er heilte sie alle.
LUO Mt 12:15 Aber +1161 da Jesus +2424 das erfuhr +1097 (+5631), wich +402 (+5656) er von dannen +1564. Und +2532 ihm +846 folgte +190 (+5656) viel +4183 Volks +3793 nach, und +2532 er heilte +2323 (+5656) sie +846 alle +3956
PFL Mt 12:15 Jesus aber erkannte es und zog Sich zurück von dort. Und es folgten Ihm als Weggenossen viele; und Er heilte sie alle,
SCH Mt 12:15 Jesus aber, da er es merkte, zog sich von dort zurück; und es folgten ihm viele nach, und er heilte sie alle.
MNT Mt 12:15 Jesus +2424 aber erkennend +1097 (es), entwich +402 von dort. Und (es) folgten +190 ihm viele +4183 [Volksmengen +3793], und er heilte +2323 sie alle,
HSN Mt 12:15 Als Jesus [das] erkannte, zog er sich von dort zurück. Und es folgten ihm große Scharen14 und er heilte sie alle15.
WEN Mt 12:15 Als aber Jesus es erkannte, entwich er von dort, und viele folgten ihm, und er heilte sie alle.
Vers davor: Mt 12:14 danach: Mt 12:16
Zur Kapitelebene Mt 12
Zum Kontext: Mt 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
14 o. Mengen (des Volkes)
15 vgl. Mt 4:23 - Mt 9:35