Mt 10:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 10:24 --- Vers danach: Mt 10:26 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 10 | 👉 Zum Kontext: Mt 10.

Grundtexte

GNT Mt 10:25 ἀρκετὸν τῷ μαθητῇ ἵνα γένηται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ καὶ ὁ δοῦλος ὡς ὁ κύριος αὐτοῦ εἰ τὸν οἰκοδεσπότην Βεελζεβοὺλ ἐπεκάλεσαν πόσῳ μᾶλλον τοὺς οἰκιακοὺς αὐτοῦ
REC Mt 10:25 ἀρκετὸν +713 τῷ +3588 μαθητῇ +3101 ἵνα +2443 γένηται +1096 ὡς +5613+3588 διδάσκαλος +1320 αὐτοῦ +846 καὶ +2532+3588 δοῦλος +1401 ὡς +5613+3588 κύριος +2962 αὐτοῦ +846. Εἰ +1487 τὸν +3588 οἰκοδεσπότην +3617, {VAR1: Βεελζεβοὺλ +954) {VAR2: Βεελζεβοὺβ +954) ἐκάλεσαν +2564, πόσῳ +4214 μᾶλλον +3123 τοὺς +3588 οἰκιακοὺς +3615 αὐτοῦ +846;

Übersetzungen

ELB Mt 10:25 Es ist dem Jünger genug, daß er werde wie sein Lehrer und der Sklave wie sein Herr. Wenn sie den Hausherrn Beelzebul genannt haben, wieviel mehr seine Hausgenossen!
KNT Mt 10:25 Dem Jünger genügt es, daß er wie sein Lehrer werde, und dem Sklaven wie sein Herr zu sein. Wenn sie dem Hausherrn den Beinamen Beezeboul geben, wieviel mehr seinen Hausgenossen?
ELO Mt 10:25 Es ist dem Jünger genug, daß er sei wie sein Lehrer, und der Knecht wie sein Herr. Wenn sie den Hausherrn Beelzebub genannt haben, wieviel mehr seine Hausgenossen!
LUO Mt 10:25 Es ist dem Jünger +3101 genug +713, daß +2443 er sei +1096 (+5638) wie +5613 sein +846 Meister +1320 und +2532 der Knecht +1401 wie +5613 sein +846 Herr +2962. +1487 Haben sie den Hausvater +3617 Beelzebub +954 geheißen +2564 (+5656), wie viel +4214 mehr +3123 werden sie seine +846 Hausgenossen +3615 also heißen!
PFL Mt 10:25 Genügend ist es für den Lernschüler, daß er werde und ein Schicksal habe wie sein Lehrmeister, und der Sklave wie sein Herr. Wenn sie dem Hausherrn den Beinamen Beelzebul [Herr der Wohnung, nämlich in Besessenen] gaben, wie viel mehr Seinen Hausgenossen!
SCH Mt 10:25 Es ist für den Jünger genug, daß er sei wie sein Meister und der Knecht wie sein Herr. Haben sie den Hausvater Beelzebul geheißen, wieviel mehr seine Hausgenossen!
MNT Mt 10:25 Es genügt +713 dem Schüler, +3101 daß er wird +1096 wie sein Lehrer +1320 und der Sklave +1401 wie sein Herr. +2962 Wenn sie den Hausherrn +3617 Beelzebul +954 riefen, +1941 um wieviel mehr seine Hausgenossen. +3615
HSN Mt 10:25 Es ist dem Schüler genug, dass er werde wie sein Lehrer, und der Sklave wie sein Herr24. Haben sie den Hausherrn 'Beelzebul' genannt25, wie viel mehr seine Hausgenossen!
WEN Mt 10:25 Es ist dem Lernenden genug, dass er wie sein Lehrer werde, und der Sklave wie sein Herr. Wenn sie den Hausgebieter Beelzebul riefen, wieviel mehr seine Hausgenossen!

Vers davor: Mt 10:24 --- Vers danach: Mt 10:26
Zur Kapitelebene Mt 10
Zum Kontext: Mt 10.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

24 o. dass es ihm ergehe wie seinem Lehrer, und dem Sklaven wie seinem Herrn;
25 vgl. Mt 12:24 - Mk 3:22 - Lk 11:15. "Beelzebul" o. "Beelzebub" nennt man den Obersten der bösen Geister.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Haus, Hütte, Zelt, Bau = Symbole für den Ort der Wohnung und Offenbarung, Leibeshülle (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks