Mk 9:41

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 9:40 danach: Mk 9:42 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 9 | 👉 Zum Kontext: Mk 9.

Grundtexte

GNT Mk 9:41 ὃς γὰρ ἂν ποτίσῃ ὑμᾶς ποτήριον ὕδατος ἐν ὀνόματι ὅτι Χριστοῦ ἐστε ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ ἀπολέσῃ τὸν μισθὸν αὐτοῦ
REC Mk 9:41 Ὃς +3739 γὰρ +1063 ἂν +302 ποτίσῃ +4222 ὑμᾶς +5209 ποτήριον +4221 ὕδατος +5204 ἐν +1722 τῷ +3588 ὀνόματί +3686 μου +3450, ὅτι +3754 Χριστοῦ +5547 ἐστὲ +2075, ἀμὴν +281 λέγω +3004 ὑμῖν +5213, οὐ +3756 μὴ +3361 ἀπολέσῃ +622 τὸν +3588 μισθὸν +3408 αὑτοῦ +846.

Übersetzungen

ELB Mk 9:41 Denn wer euch einen Becher Wasser zu trinken geben wird aufgrund dessen, daß ihr Christus angehört, wahrlich, ich sage euch: er wird seinen Lohn gewiß nicht verlieren.
KNT Mk 9:41 Denn wer euch, weil ihr Christi eigen seid, in Meinem Namen einen Becher Wasser zu trinken gibt - wahrlich, Ich sage euch: Keinesfalls wird er seinen Lohn verlieren.
ELO Mk 9:41 Denn wer irgend euch mit einem Becher Wassers tränken wird in meinem Namen, weil ihr Christi seid, wahrlich, ich sage euch: er wird seinen Lohn nicht verlieren.
LUO Mk 9:41 Wer +302 +3739 aber +1063 euch +5209 tränkt +4222 (+5661) mit einem Becher +4221 Wassers +5204 in +1722 meinem +3450 Namen +3686, darum daß +3754 ihr Christo +5547 angehöret +2075 (+5748), wahrlich +281, ich sage +3004 (+5719) euch +5213, es wird +622 +0 ihm +846 nicht +3364 unvergolten +3408 bleiben +622 (+5661).
PFL Mk 9:41 Wer nämlich etwa euch wird trinken lassen einen Trinkbecher Wassers indem Namen, daß ihr Christo zugehört, Amen, Ich sage euch, es ist nicht zu fürchten, daß er verderbe seinen Lohn.
SCH Mk 9:41 Denn wer euch einen Becher Wasser in meinem Namen zu trinken gibt, weil ihr Christus angehört, wahrlich, ich sage euch, dem wird sein Lohn nicht ausbleiben.
MNT Mk 9:41 Denn wer immer euch zu +4222 trinken +4222 gibt +4222 einen Becher +4221 Wassers +5204 im Namen, +3686 daß ihr (des) Christos +5547 seid, amen, +281 ich sage +3004 euch: Nicht verliert +622 er seinen Lohn. +3408
HSN Mk 9:41 Ja, wer euch [auch nur] einen Becher Wasser zu trinken gibt, weil es heißt85, dass ihr Christus angehört86 - wahrlich87, ich sage euch: Er wird seinen Lohn keineswegs verlieren!
WEN Mk 9:41 Denn wwer euch mit einen Kelch Wasser tränken würde in meinem Namen, – da ihr des Christus seid – Amen, ich sage euch: Er würde seinen Lohn keinesfalls verlieren.

Vers davor: Mk 9:40 danach: Mk 9:42
Zur Kapitelebene Mk 9
Zum Kontext: Mk 9.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

85 w. in dem Namen (vgl. Mt 10:41,42)
86 w. Christi seid (eine für Mk. ungewöhnliche Formulierung, die aber bei Paulus mehrmals vorkommt: 1Kor 1:12 - 1Kor 3:23 - 1Kor 15:23 - 2Kor 10:7)
87 w. amen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Becher, Kelch = ein Symbol für Darreichung, Vermittlung (H. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks