Mk 5:41

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 5:40 danach: Mk 5:42 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 5 | 👉 Zum Kontext: Mk 5.

Grundtexte

GNT Mk 5:41 καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ ταλιθα κουμ ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον τὸ κοράσιον σοὶ λέγω ἔγειρε
REC Mk 5:41 καὶ +2532 κρατήσας +2902 τῆς +3588 χειρὸς +5495 τοῦ +3588 παιδίου +3813, λέγει +3004 αὐτῇ +846, Τάλιθα +5008 κοῦμι +2891, ὅ +3739 ἐστι +2076 μεθερμηνευόμενον +3177, Τὸ +3588 κοράσιον +2877 ( σοὶ +4671 λέγω +3004 ) ἔγειραι +1453.

Übersetzungen

ELB Mk 5:41 Und er ergriff die Hand des Kindes und spricht zu ihm: Talita kum! Das ist übersetzt: Mädchen, ich sage dir, steh auf!
KNT Mk 5:41 Dann faßte Er das Mädchen bei der Hand und sagte zu ihm: Talitha, kumi! Das ist verdolmetscht: Mädchen, Ich sage dir, erwache!
ELO Mk 5:41 Und indem er das Kind bei der Hand ergriff, spricht er zu ihm: Talitha kumi! das ist verdolmetscht: Mägdlein, ich sage dir, stehe auf!
LUO Mk 5:41 und +2532 ergriff +2902 (+5660) das Kind +3813 bei der Hand +5495 und sprach +3004 (+5719) zu ihr +846: Talitha +5008 kumi +2891! das +3739 ist +2076 (+5748) verdolmetscht +3177 (+5746): Mägdlein +2877, ich sage +3004 (+5719) dir +4671 stehe auf +1453 (+5669)!
PFL Mk 5:41 Und nachdem Er fest ergriffen die Hand des Kindes, spricht Er zu ihr: Talitha kum! - was übersetzt heißt: das Mägdlein, dir sage Ich, erhebe dich!
SCH Mk 5:41 Und er ergriff des Kindes Hand und sprach zu ihm: Talita kumi, das heißt übersetzt: Mägdlein, ich sage dir, stehe auf!
MNT Mk 5:41 Und ergreifend +2902 die Hand +5495 des Kindes, +3813 sagt +3004 er ihr: Talitha +5008 +2891 kum, +5008 +2891 was ist übersetzt: +3177 Mädchen, +2877 dir sage +3004 ich, steh +1453 auf! +1453
HSN Mk 5:41 Dann ergreift er die Hand des Kindes, und er spricht zu ihr86: „Talitha kum!“, das heißt übersetzt: Mädchen, ich sage dir: Steh auf!
WEN Mk 5:41 Und er hält die Hand des Kindleins und sagt zu ihm: Talitha kum! Das ist übersetzt: Mädchen, ich sage dir, richte dich auf!

Vers davor: Mk 5:40 danach: Mk 5:42
Zur Kapitelebene Mk 5
Zum Kontext: Mk 5.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

86 auf Aramäisch

Erklärung aus HSN

- Jesus - der Herr über den Tod - Mk 5:40-42 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks