Mk 4:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 3:35 danach: Mk 4:2 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 4 | 👉 Zum Kontext: Mk 4.

Grundtexte

GNT Mk 4:1 καὶ πάλιν ἤρξατο διδάσκειν παρὰ τὴν θάλασσαν καὶ συνάγεται πρὸς αὐτὸν ὄχλος πλεῖστος ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι ἐν τῇ θαλάσσῃ καὶ πᾶς ὁ ὄχλος πρὸς τὴν θάλασσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἦσαν
REC Mk 4:1 Καὶ +2532 πάλιν +3825 ἤρξατο +756 διδάσκειν +1321 παρὰ +3844 τὴν +3588 θάλασσαν +2281, καὶ +2532 συνήχθη +4863 πρὸς +4314 αὐτὸν +846 ὄχλος +3793 πολὺς +4183, ὥστε +5620 αὐτὸν +846 ἐμβάντα +1684 εἰς +1519 τὸ +3588 πλοῖον +4143, καθῆσθαι +2521 ἐν +1722 τῇ +3588 θαλάσσῃ +2281. καὶ +2532 πᾶς +3956+3588 ὄχλος +3793 πρὸς +4314 τὴν +3588 θάλασσαν +2281 ἐπὶ +1909 τῆς +3588 γῆς +1093 ἦν +2258.

Übersetzungen

ELB Mk 4:1 Und wieder fing er an, am See zu lehren. Und es versammelt sich eine sehr große Volksmenge zu ihm, so daß er in ein Boot stieg und auf dem See saß; und die ganze Volksmenge war am See auf dem Land.
KNT Mk 4:1 Als Er wieder begann, am See zu lehren, versammelte sich eine sehr zahlreiche Schar um Ihn, so daß Er in ein Schiff stieg und Sich darin auf dem See setzte. Doch die gesamte Schar war auf dem Land, dem See zugewandt.
ELO Mk 4:1 Und wiederum fing er an, am See zu lehren. Und es versammelte sich eine große Volksmenge zu ihm, so daß er in ein Schiff stieg und auf dem See saß; und die ganze Volksmenge war am See auf dem Lande.
LUO Mk 4:1 Und +2532 er fing +756 (+5662) abermals +3825 an +756 +0, zu lehren +1321 (+5721) am +3844 Meer +2281. Und +2532 es versammelte +4863 (+5681) sich +4863 +0 viel +4183 Volks +3793 zu +4314 ihm +846, also daß +5620 er mußte +1684 +0 in +1519 ein Schiff +4143 treten +1684 (+5631) und auf +1722 dem Wasser +2281 sitzen +2521 (+5738); und +2532 alles +3956 Volk +3793 stand +2258 (+5713) auf +1909 dem Lande +1093 am +4314 Meer +2281.
PFL Mk 4:1 Und abermals begann Er zu lehren entlang dem Meere. Und es versammelt sich zu Ihm eine größte Volksmenge, so daß Er in ein Fahrzeug einstieg und sich setzte auf dem Meer, und all die Volksmenge dem Meer zu auf dem Lande waren sie.
SCH Mk 4:1 Und er fing abermals an zu lehren am Meere. Und es versammelte sich eine große Volksmenge bei ihm, so daß er in das Schiff stieg und auf dem Meere sich darin niedersetzte; und alles Volk war am Meer auf dem Lande.
MNT Mk 4:1 Und wieder +3825 begann +757 er zu lehren +1321 am Meer +2281; und zusammenkommt +4863 bei ihm eine ganz +4118 große +4118 Volksmenge, +3793 so daß er, in ein Boot +4143 eingestiegen, +1684 sich +2521 setzte +2521 im Meer, und die ganze +3956 Volksmenge, zum Meer hin auf dem Land +1093 waren sie.
HSN Mk 4:1 Und wieder begann er am See zu lehren. Und es versammelt sich eine sehr große Volksmenge bei ihm, sodass er in ein Boot stieg und sich [darin] auf dem See niedersetzte, während sich die ganze Menge am See[ufer] auf dem Lande befand.
WEN Mk 4:1 Und nochmals fing er an, am Meer zu lehren. Und es wurde eine vielzählige Volksmenge zu ihm versammelt, so dass er hinein in ein Schiff stieg, um auf dem Meer zu sitzen. Und die ganze Volksmenge war am Meer auf dem Land.

Vers davor: Mk 3:35 danach: Mk 4:2
Zur Kapitelebene Mk 4
Zum Kontext: Mk 4.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks