Mk 3:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 3:10 danach: Mk 3:12 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 3 | 👉 Zum Kontext: Mk 3.

Grundtexte

GNT Mk 3:11 καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα ὅταν αὐτὸν ἐθεώρουν προσέπιπτον αὐτῷ καὶ ἔκραζον λέγοντες ὅτι σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ
REC Mk 3:11 καὶ +2532 τὰ +3588 πνεύματα +4151 τὰ +3588 ἀκάθαρτα +169 ὅταν +3752 αὐτὸν +846 ἐθεώρει +2334, προσέπιπτεν +4363 αὐτῷ +846, καὶ +2532 ἔκραζε +2896 λέγοντα +3004, Ὅτι +3754 σὺ +4771 εἶ +1488+3588 υἱὸς +5207 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316.

Übersetzungen

ELB Mk 3:11 Und wenn die unreinen Geister ihn sahen, fielen sie vor ihm nieder und schrien und sprachen: Du bist der Sohn Gottes.
KNT Mk 3:11 Und wenn die unreinen Geister Ihn schauten, fielen sie vor Ihm nieder, schrien und sagten: Du bist der Sohn Gottes!
ELO Mk 3:11 Und wenn die unreinen Geister ihn sahen, fielen sie vor ihm nieder und riefen und sprachen: Du bist der Sohn Gottes.
LUO Mk 3:11 Und +2532 wenn +3752 ihn +846 die unsauberen +169 Geister +4151 sahen +2334 (+5707), fielen +4363 (+5707) sie vor +4363 +0 ihm +846 nieder +4363 +0, schrieen +2896 (+5707) und +2532 sprachen +3004 (+5723) +3754: Du +4771 bist +1488 (+5748) Gottes +2316 Sohn +5207!
PFL Mk 3:11 Und die Geister, die ungereinigten, wann sie Ihn erschauten, fielen nieder Ihm zu und schrieen, sagend: Du bist der Sohn Gottes.
SCH Mk 3:11 Und wenn ihn die unreinen Geister erblickten, fielen sie vor ihm nieder, schrieen und sprachen: Du bist der Sohn Gottes!
MNT Mk 3:11 Und die unreinen +169 Geister, +4151 wann sie ihn erblickten, +2334 fielen +4363 nieder +4363 vor ihm und schrien, +2896 sagend: +3004 Du bist der Sohn +5207 Gottes. +2316
HSN Mk 3:11 Und sooft die unreinen Geister ihn erblickten36, fielen sie vor ihm nieder und schrien: Du bist der Sohn Gottes!
WEN Mk 3:11 Und wenn die unreinen Geister ihn sahen, fielen sie vor ihm nieder und schrien und sagten: Du, du bist der Sohn Gottes

Vers davor: Mk 3:10 danach: Mk 3:12
Zur Kapitelebene Mk 3
Zum Kontext: Mk 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

36 o. schauten, anschauten

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks