Mk 1:26
Vers davor: Mk 1:25 danach: Mk 1:27 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 1 | 👉 Zum Kontext: Mk 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 1:26 καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ φωνῆσαν φωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ
REC Mk 1:26 Καὶ +2532 σπαράξαν +4682 αὐτὸν +846 τὸ +3588 πνεῦμα +4151 τὸ +3588 ἀκάθαρτον +169, καὶ +2532 κράξαν +2896 φωνῇ +5456 μεγάλῃ +3173, ἐξῆλθεν +1831 ἐξ +1537 αὐτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Mk 1:26 Und der unreine Geist zerrte ihn und rief mit lauter Stimme und fuhr von ihm aus.
KNT Mk 1:26 Und ihn in Krämpfen schüttelnd und mit lauter Stimme rufend, fuhr der unreine Geist von ihm aus.
ELO Mk 1:26 Und der unreine Geist zerrte ihn und rief mit lauter Stimme und fuhr von ihm aus.
LUO Mk 1:26 Und +2532 der unsaubere +169 Geist +4151 riß +4682 (+5660) ihn +846 und +2532 schrie +2896 (+5660) laut +5456 +3173 und fuhr +1831 (+5627) aus von +1537 ihm +846.
PFL Mk 1:26 Und nachdem ihn gezerrt hatte der Geist, der ungereinigte, und Laute hervorgebracht hatte mit großer Stimme, ging er heraus aus ihm.
SCH Mk 1:26 Da riß der unreine Geist ihn hin und her, schrie mit lauter Stimme und fuhr von ihm aus.
MNT Mk 1:26 Und zerrend +4682 ihn der unreine +169 Geist +4151 und schreiend +5455 mit lauter +3173 Stimme, +5456 kam +1831 er heraus +1831 aus ihm.
HSN Mk 1:26 Darauf riss der unreine Geist ihn hin und her, schrie mit lauter Stimme und fuhr aus von ihm.
WEN Mk 1:26 Und ihn hin und her zerrend und mit großer Stimme rufend, kam der unreine Geist aus ihm heraus.
Vers davor: Mk 1:25 danach: Mk 1:27
Zur Kapitelebene Mk 1
Zum Kontext: Mk 1.