Mk 1:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 1:15 danach: Mk 1:17 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 1 | 👉 Zum Kontext: Mk 1.

Grundtexte

GNT Mk 1:16 καὶ παράγων παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν Σίμωνα καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν Σίμωνος ἀμφιβάλλοντας ἐν τῇ θαλάσσῃ ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς
REC Mk 1:16 Περιπατῶν +4043 δὲ +1161 παρὰ +3844 τὴν +3588 θάλασσαν +2281 τῆς +3588 Γαλιλαίας +1056, εἶδε +1492 Σίμωνα +4613 καὶ +2532 Ἀνδρέαν +406 τὸν +3588 ἀδελφὸν +80 αὐτοῦ +846 βάλλοντας +906 ἀμφίβληστρον +293 ἐν +1722 τῇ +3588 θαλάσσῃ +2281 ( ἦσαν +2258 γὰρ +1063 ἁλιεῖς +231 )

Übersetzungen

ELB Mk 1:16 Und als er am See von Galiläa entlangging, sah er Simon und Andreas, Simons Bruder, im See die Netze auswerfen, denn sie waren Fischer.
KNT Mk 1:16 Am See Galiläas entlanggehend, gewahrte Er Simon und Andreas, den Bruder des Simon, ein Beutelnetz ins Meer werfen; denn sie waren Fischer.
ELO Mk 1:16 Als er aber am See von Galiläa wandelte, sah er Simon und Andreas, Simons Bruder, die in dem See ein Netz hin-und herwarfen, denn sie waren Fischer.
LUO Mk 1:16 +1161 Da er aber am +3844 Galiläischen +1056 Meer +2281 ging +4043 (+5723), sah er +1492 (+5627) Simon +4613 und +2532 Andreas +406, seinen +846 Bruder +80, daß sie ihre Netze +293 ins +1722 Meer +2281 warfen +906 (+5723); denn +1063 sie waren +2258 (+5713) Fischer +231.
PFL Mk 1:16 Und nebenhergehend neben dem galiläischen Meer sah Er Simon und Andreas, Simons Bruder, herumwerfend ihre Netze im Meer. Sie waren nämlich Fischer.
SCH Mk 1:16 Und als er am galiläischen Meere wandelte, sah er Simon und dessen Bruder Andreas; die warfen das Netz aus im Meer; denn sie waren Fischer.
MNT Mk 1:16 Und entlanggehend +3855 entlang dem Meer +2281 der Galilaia, +1056 sah +1492 er Simon +4613 und Andreas, +406 den Bruder +80 Simons, +4613 (Wurfnetze) auswerfend +906 im Meer; denn sie waren Fischer. +231
HSN Mk 1:16 Dann erblickte er, am See Galiläas vorübergehend, Simon und Andreas, den Bruder Simons16, [die gerade] im See [ein Wurfnetz] im Bogen auswarfen; sie waren nämlich Fischer.
WEN Mk 1:16 Und als er neben dem Meer von Galiläa entlangging, nahm er Simon wahr und Andreas, den Bruder Simons, im Meer die Netze auf beiden Seiten auswerfend, denn sie waren Fischer.

Vers davor: Mk 1:15 danach: Mk 1:17
Zur Kapitelebene Mk 1
Zum Kontext: Mk 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

16 vgl. Mt 4:18 - Mk 3:16

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks