Mk 15:34
Vers davor: Mk 15:33 danach: Mk 15:35 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 15 | 👉 Zum Kontext: Mk 15.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 15:34 καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ ελωι ελωι λεμα σαβαχθανι ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον ὁ θεός μου ὁ θεός μου εἰς τί ἐγκατέλιπές με
REC Mk 15:34 καὶ +2532 τῇ +3588 ὥρᾳ +5610 τῇ +3588 ἐννάτῃ +1766 ἐβόησεν +994 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 φωνῇ +5456 μεγάλῃ +3173, λέγων +3004, Ἐλωῒ +1682 Ἐλωῒ +1682, λαμμᾶ +2982 σαβαχθανί +4518; ὅ +3739 ἐστι +2076 μεθερμηνευόμενον +3177, Ὁ +3588 Θεός +2316 μου +3450 ὁ +3588 Θεός +2316 μου +3450, εἰς +1519 τί +5101 με +3165 ἐγκατέλιπες +1459;
Übersetzungen
ELB Mk 15:34 und in der neunten Stunde schrie Jesus mit lauter Stimme: Eloí, Eloí, lemá sabachtháni? was übersetzt ist: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen ?
KNT Mk 15:34 Um die neunte Stunde aber schrie Jesus mit lauter Stimme auf und rief: Eloi, Eloi, lema sabachthani!, das ist verdolmetscht: Mein Gott, Mein Gott, wozu Du Mich verlassen hast!
ELO Mk 15:34 und zur neunten Stunde schrie Jesus mit lauter Stimme [und sagte]: Eloi, Eloi, lama sabachthani? was verdolmetscht ist: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
LUO Mk 15:34 Und +2532 um die neunte +1766 Stunde +5610 rief +994 (+5656) Jesus +2424 laut +3173 +5456 und sprach +3004 (+5723): Eli +1682, Eli +1682 lama +2982 asabthani +4518? das +3739 ist +2076 (+5748) verdolmetscht +3177 (+5746): Mein +3450 Gott +2316, mein +3450 Gott +2316, warum +1519 +5101 hast +3165 du mich verlassen +1459 (+5627)?
PFL Mk 15:34 Und zu der neunten Stunde schrie Jesus mit großer Stimme: Eloi, Eloi, lama sabachtani? Das ist übersetzt: Du, der Gott von Mir, der Gott von Mir, in was hinein verließest Du Mich?
SCH Mk 15:34 Und um die neunte Stunde rief Jesus mit lauter Stimme: Eloi, Eloi, lama sabachthani? Das heißt übersetzt: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
MNT Mk 15:34 Und in der neunten +1766 Stunde +5610 schrie +994 Jesus +2424 mit lauter +3173 Stimme: +5456 ›Eloi +1682 Eloi +1682 lema +2982 sabachthani +4518?‹ Was ist übersetzt: +3177 ›Mein Gott, +2316 mein Gott, +2316 wozu verließest +1459 du mich?‹ [N1] { (1) Ps 22:2 }
HSN Mk 15:34 Und in der neunten Stunde schrie Jesus auf, mit lauter Stimme rufend: „Eloi, Eloi, lema sabachthani?“ - das heißt übersetzt: “Mein Gott, mein Gott, wozu hast du mich verlassen?“
WEN Mk 15:34 Und in der neunten Stunde schrie Jesus mit lauter Stimme: ELOI, ELOI, LEMA SABACH-THANI? was übersetzt ist: O mein Gott, O mein Gott, wozu verließest du mich?
Vers davor: Mk 15:33 danach: Mk 15:35
Zur Kapitelebene Mk 15
Zum Kontext: Mk 15.