Mk 14:22
Vers davor: Mk 14:21 danach: Mk 14:23 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 14 | 👉 Zum Kontext: Mk 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 14:22 καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν λαβὼν ἄρτον εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς καὶ εἶπεν λάβετε τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου
REC Mk 14:22 Καὶ +2532 ἐσθιόντων +2068 αὐτῶν +846, λαβὼν +2983 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 ἄρτον +740, εὐλογήσας +2127 ἔκλασε +2806, καὶ +2532 ἔδωκεν +1325 αὐτοῖς +846, καὶ +2532 εἶπε +2036, Λάβετε +2983, φάγετε +5315 τοῦτό +5124 ἐστι +2076 τὸ +3588 σῶμά +4983 μου +3450.
Übersetzungen
ELB Mk 14:22 Und während sie aßen, nahm er Brot, segnete, brach und gab es ihnen und sprach: Nehmt, dies ist mein Leib!
KNT Mk 14:22 Als sie aßen, nahm Jesus Brot, segnete und brach es, gab es ihnen und sagte: Nehmt! Dieses ist Mein Körper.
ELO Mk 14:22 Und während sie aßen, nahm Jesus Brot, segnete und brach und gab es ihnen und sprach: Nehmet; dieses ist mein Leib.
LUO Mk 14:22 Und +2532 indem sie +846 aßen +2068 (+5723), nahm +2983 (+5631) Jesus +2424 das Brot +740, dankte +2127 (+5660) und brach's +2806 (+5656) +2532 und gab's +1325 (+5656) ihnen +846 und +2532 sprach +2036 (+5627): Nehmet +2983 (+5628), esset +5315 (+5628); das +5124 ist +2076 (+5748) mein +3450 Leib +4983.
PFL Mk 14:22 Und wie sie aßen, nahm Er Brot, segnete es lobpreisend, brach und gab es ihnen und sprach: Nehmt; das ist der Leib von Mir.
SCH Mk 14:22 Und während sie aßen, nahm Jesus Brot, lobpreiste, brach und gab es ihnen und sprach: Nehmet, das ist mein Leib.
MNT Mk 14:22 Und während sie aßen, +2068 nehmend +2983 Brot, +740 segnend, +2127 brach +2806 er (es) und gab +1325 (es) ihnen und sprach: +3004 Nehmt! +2983 Dies ist mein Leib. +4983
HSN Mk 14:22 Und als sie aßen, nahm er Brot und sprach den Segen, brach es und gab es ihnen mit den Worten: Nehmt, dies ist mein Leib!
WEN Mk 14:22 Und als sie aßen, nahm er Brot, segnete, brach und gab es ihnen und sagte: Nehmt! Dies ist mein Leib.
Vers davor: Mk 14:21 danach: Mk 14:23
Zur Kapitelebene Mk 14
Zum Kontext: Mk 14.