Mk 13:34

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 13:33 danach: Mk 13:35 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 13 | 👉 Zum Kontext: Mk 13.

Grundtexte

GNT Mk 13:34 ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ
REC Mk 13:34 ὡς +5613 ἄνθρωπος +444 ἀπόδημος +590 ἀφεὶς +863 τὴν +3588 οἰκίαν +3614 αὑτοῦ +846, καὶ +2532 δοὺς +1325 τοῖς +3588 δούλοις +1401 αὑτοῦ +846 τὴν +3588 ἐξουσίαν +1849, καὶ +2532 ἑκάστῳ +1538 τὸ +3588 ἔργον +2041 αὑτοῦ +846, καὶ +2532 τῷ +3588 θυρωρῷ +2377 ἐνετείλατο +1781 ἵνα +2443 γρηγορῇ +1127.

Übersetzungen

ELB Mk 13:34 Wie ein Mensch, der außer Landes reiste, sein Haus verließ und seinen Knechten die Vollmacht gab, einem jeden sein Werk, und dem Türhüter einschärfte, daß er wache,
KNT Mk 13:34 Es wird sein wie bei einem Mann, der verreisen will, beim Verlassen seines Hauses gibt er seinen Sklaven Vollmacht und jedem seine Arbeit; und dem Türhüter gebietet er, daß er wachen soll.
ELO Mk 13:34 Gleichwie ein Mensch, der außer Landes reiste, sein Haus verließ und seinen Knechten die Gewalt gab und einem jeden sein Werk, und dem Türhüter einschärfte, daß er wache.
LUO Mk 13:34 Gleich +5613 als ein Mensch +444, der über Land zog +590 und verließ +863 (+5631) sein +846 Haus +3614 und +2532 gab +1325 (+5631) seinem +846 Knecht +1401 Macht +1849, +2532 einem jeglichen +1538 sein +846 Werk +2041, und +2532 gebot +1781 (+5662) dem Türhüter +2377, +2443 er sollte wachen +1127 (+5725).
PFL Mk 13:34 Wie ein Mensch, ein vom Volk wegreisender, der dahinten ließ sein Haus und gab seinen Knechten die Vollmacht, jedem sein Werk, und dem Türaufseher ordnete er an als Innenziel, daß er wache.
SCH Mk 13:34 Es ist wie bei einem Menschen, der verreiste, sein Haus verließ und seinen Knechten Vollmacht gab, einem jeden sein Werk, und dem Türhüter befahl, daß er wachen solle:
MNT Mk 13:34 Wie ein Mensch +444 auf +590 Reisen, +590 verlassend +863 sein Haus +3614 und gebend +1325 seinen Sklaven +1401 die Vollmacht, +1849 jedem +1538 sein Werk +2041 - und dem Türhüter +2377 gebot +1781 er, daß er wache. +1127
HSN Mk 13:34 [Es ist] wie bei einem Menschen, der in die Fremde reiste; er verließ sein Haus und übertrug seinen Knechten die Verantwortung92; (er teilte) jedem seine Arbeit (zu) und befahl dem Türhüter zu wachen.
WEN Mk 13:34 Wie ein Mensch, der verreiste, sein Haus verließ, und seinen Sklaven die Autorität gab, einem jeden sein Werk, und dem Türhüter gebot, auf dass er wache.

Vers davor: Mk 13:33 danach: Mk 13:35
Zur Kapitelebene Mk 13
Zum Kontext: Mk 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

92 w. und gab seinen Sklaven die Vollmacht

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks