Mk 13:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 13:19 danach: Mk 13:21 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 13 | 👉 Zum Kontext: Mk 13.

Grundtexte

GNT Mk 13:20 καὶ εἰ μὴ ἐκολόβωσεν κύριος τὰς ἡμέρας οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ ἀλλὰ διὰ τοὺς ἐκλεκτοὺς οὓς ἐξελέξατο ἐκολόβωσεν τὰς ἡμέρας
REC Mk 13:20 καὶ +2532 εἰ +1487 μὴ +3361 Κύριος +2962 ἐκολόβωσε +2856 τὰς +3588 ἡμέρας +2250, οὐκ +3756 ἂν +302 ἐσώθη +4982 πᾶσα +3956 σάρξ +4561 ἀλλὰ +235 διὰ +1223 τοὺς +3588 ἐκλεκτοὺς +1588 οὓς +3739 ἐξελέξατο +1586, ἐκολόβωσε +2856 τὰς +3588 ἡμέρας +2250.

Übersetzungen

ELB Mk 13:20 Und wenn nicht der Herr die Tage verkürzt hätte, würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er die Tage verkürzt.
KNT Mk 13:20 Und wenn der Herr die Tage nicht verkürzte, so würde keinerlei Fleisch gerettet werden; jedoch um der Auserwählten willen, die Er auserwählt hat, verkürzt Er jene Tage.
ELO Mk 13:20 Und wenn nicht der Herr die Tage verkürzt hätte, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er die Tage verkürzt.
LUO Mk 13:20 Und +2532 so der HERR +2962 diese Tage +2250 nicht +1508 verkürzt hätte +2856 (+5656), würde +302 kein +3756 +3956 Mensch +4561 selig +4982 (+5681): aber +235 um +1223 der Auserwählten +1588 willen, die +3739 er auserwählt +1586 (+5668) hat, hat er auch diese Tage +2250 verkürzt +2856 (+5656).
PFL Mk 13:20 Und wenn nicht verstümmelt hätte Jehova die Tage, bliebe ungerettet alles Fleisch; aber der Auserwählten wegen, die Er Sich auserwählte, verstümmelte Er die Tage.
SCH Mk 13:20 Und wenn der Herr die Tage nicht verkürzt hätte, so würde kein Mensch errettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er erwählt hat, hat er die Tage verkürzt.
MNT Mk 13:20 Und wenn nicht abgekürzt +2856 hätte (der) Herr +2962 die Tage, +2250 nicht würde gerettet +4982 werden jedes +3956 Fleisch +4561; doch wegen der Auserwählten, +1588 die er auswählte, +1586 abkürzte +2856 er die Tage.
HSN Mk 13:20 Und wenn der Herr die Tage nicht verkürzt hätte77, so würde kein Fleisch [aus dieser Not heraus] gerettet werden, doch um der Auserwählten willen, die er sich auserwählt hat78, hat er die Tage verkürzt79.
WEN Mk 13:20 Und wenn nicht der Herr die Tage abkürzt, würde nicht alles Fleisch gerettet; jedoch wegen der Auserwählten, die er auserwählte, kürzt er die Tage ab.

Vers davor: Mk 13:19 danach: Mk 13:21
Zur Kapitelebene Mk 13
Zum Kontext: Mk 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

77 ein Hinweis auf Gottes heilsgeschichtliche Planung und Vorausbestimmung (Apg. 1,7)
78 vgl. Jes 41:8,9 - Mk 13:27 - Eph 1:4,5
79 vgl. Mt 24:22 mit Anmerkungen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks