Mk 13:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 13:13 danach: Mk 13:15 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 13 | 👉 Zum Kontext: Mk 13.

Grundtexte

GNT Mk 13:14 ὅταν δὲ ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ἑστηκότα ὅπου οὐ δεῖ ὁ ἀναγινώσκων νοείτω τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη
REC Mk 13:14 Ὅταν +3752 δὲ +1161 ἴδητε +1492 τὸ +3588 βδέλυγμα +946 τῆς +3588 ἐρημώσεως +2050, τὸ +3588 ῥηθὲν +4483 ὑπὸ +5259 Δανιὴλ +1158 τοῦ +3588 προφήτου +4396, {VAR1: ἑστὸς +2476} {VAR2: ἐστὼς +2476} ὅπου +3699 οὐ +3756 δεῖ +1163, {ὁ +3588 ἀναγινώσκων +314 νοείτω +3539}, τότε +5119 οἱ +3588 ἐν +1722 τῇ +3588 Ἰουδαίᾳ +2449 φευγέτωσαν +5343 εἰς +1519 τὰ +3588 ὄρη +3735

Übersetzungen

ELB Mk 13:14 Wenn ihr aber den Greuel der Verwüstung stehen seht, wo er nicht sollte - wer es liest, merke auf! - dann sollen die in Judäa auf die Berge fliehen,
KNT Mk 13:14 Wenn ihr den vom Propheten Daniel angesagten Greuel der Verödung dort stehen seht, wo er nicht sein dürfte - möge der Leser es begreifen - dann sollen die in Judäa in die Berge fliehen!
ELO Mk 13:14 Wenn ihr aber den Greuel der Verwüstung stehen sehet, wo er nicht sollte (wer es liest, der beachte es), daß alsdann, die in Judäa sind, auf die Berge fliehen,
LUO Mk 13:14 Wenn +3752 ihr aber +1161 sehen werdet +1492 (+5632) den Greuel +946 der Verwüstung +2050 (von dem +5259 der Prophet +4396 Daniel +1158 gesagt hat +4483 (+5685) ), daß er steht +2476 (+5756) (+5625) +2476 (+5761), wo +3699 er nicht +3756 soll +1163 (+5748) (wer es liest +314 (+5723), der merke darauf +3539 (+5720)! ), alsdann +5119, wer in +1722 Judäa +2449 ist +5343 (+5720), der fliehe auf +1519 die Berge +3735;
PFL Mk 13:14 Wann ihr aber gesehen haben werdet als Greuel der Verwüstung einen stehend, wo er nicht soll - der wiedererkennende Leser beachte -, dann sollen die in Judäa fliehen in die Berge,
SCH Mk 13:14 Wenn ihr aber den Greuel der Verwüstung da stehen sehet, wo er nicht soll (wer es liest, der merke darauf!), alsdann fliehe, wer im jüdischen Lande ist, auf die Berge.
MNT Mk 13:14 Wann aber ihr seht +1492 ›den Greuel +946 der Verwüstung‹ +2050 [N1] stehend, +2476 wo er nicht darf +1163 - der Lesende +314 soll begreifen +3539 -, dann sollen die in der Judaia +2449 fliehen +5343 in die Berge, +3735 { (1) Dan 9:27; Dan 11:31; Dan 12:11 }
HSN Mk 13:14 Wenn ihr aber den „Gräuel der Verwüstung“ [dort] stehen seht, wo er nicht [stehen] darf72 - wer es liest73, denke [darüber] nach -, dann sollen, die in Judäa sind, in die Berge fliehen;
WEN Mk 13:14 Wenn ihr aber den Gräuel der Verödung stehend wahrnehmt, wo es nicht nötig ist, - der Lesende bedenke es! - dann sollen die in Judäa, hinein in die Berge fliehen.

Vers davor: Mk 13:13 danach: Mk 13:15
Zur Kapitelebene Mk 13
Zum Kontext: Mk 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

72 o. wo er nicht hingehört (nämlich im Heiligtum); vgl. Mt 24:15 mit Anm. 25!
73 im Buch Daniel (Dan 9:26,27 - Dan 11:31 - Dan 12:11)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks