Mk 12:13
Vers davor: Mk 12:12 danach: Mk 12:14 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 12 | 👉 Zum Kontext: Mk 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 12:13 καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρῳδιανῶν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ
REC Mk 12:13 Καὶ +2532 ἀποστέλλουσι +649 πρὸς +4314 αὐτόν +846 τινας +5100 τῶν +3588 φαρισαίων +5330 καὶ +2532 τῶν +3588 Ἡρωδιανῶν +2265, ἵνα +2443 αὐτὸν +846 ἀγρεύσωσι +64 λόγῳ +3056.
Übersetzungen
ELB Mk 12:13 Und sie senden einige der Pharisäer und der Herodianer zu ihm, um ihn in der Rede zu fangen.
KNT Mk 12:13 Dann schickten sie einige der Pharisäer und Herodianer zu Ihm, um Ihn in Seinen Worten fangen zu können.
ELO Mk 12:13 Und sie senden etliche der Pharisäer und die Herodianer zu ihm, auf daß sie ihn in der Rede fingen.
LUO Mk 12:13 Und +2532 sie sandten +649 (+5719) zu +4314 ihm +846 etliche +5100 von den Pharisäern +5330 und +2532 des Herodes +2265 Dienern, daß +2443 sie ihn +846 fingen +64 (+5661) in Worten +3056.
PFL Mk 12:13 Und sie entsenden zu Ihm etliche der Pharisäer und der Herodianer, damit sie Ihn erjagen sollten in einem verfänglichen Wort.
SCH Mk 12:13 Und sie sandten zu ihm etliche von den Pharisäern und Herodianern, um ihn in der Rede zu fangen.
MNT Mk 12:13 Und sie schicken +649 zu ihm einige der Pharisaier +5330 und der Herodianer, +2265 damit sie ihn fingen +64 im Wort. +3056
HSN Mk 12:13 Dann schicken sie einige von den Pharisäern und den Herodianern17 zu ihm, um ihn durch ein [unvorsichtiges] Wort zu fangen18.
WEN Mk 12:13 Und sie senden einige der Pharisäer und der Herodianer zu ihm, auf dass sie ihn in einem Wort fingen.
Vers davor: Mk 12:12 danach: Mk 12:14
Zur Kapitelebene Mk 12
Zum Kontext: Mk 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
17 Anhänger des herodianischen Herrscherhauses, Partei der Römerfreunde
18 o. zu erhaschen, zu erjagen (um ihn durch eine Fangfrage zu fassen)