Mk 10:7
Vers davor: Mk 10:6 danach: Mk 10:8 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 10 | 👉 Zum Kontext: Mk 10.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 10:7 ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ
REC Mk 10:7 Ἕνεκεν +1752 τούτου +5127 καταλείψει +2641 ἄνθρωπος +444 τὸν +3588 πατέρα +3962 αὑτοῦ +846 καὶ +2532 τὴν +3588 μητέρα +3384, καὶ +2532 προσκολληθήσεται +4347 πρὸς +4314 τὴν +3588 γυναῖκα +1135 αὑτοῦ +846
Übersetzungen
ELB Mk 10:7 «Darum wird ein Mensch seinen Vater und seine Mutter verlassen,
KNT Mk 10:7 Deswegen wird der Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und sich seiner Frau anschließen,
ELO Mk 10:7 Um deswillen wird ein Mensch seinen Vater und seine Mutter verlassen und seinem Weibe anhangen,
LUO Mk 10:7 Darum +1752 +5127 wird der Mensch +444 +846 Vater +3962 und +2532 Mutter +3384 verlassen +2641 (+5692) und +2532 wird +4314 seinem +846 Weibe +1135 anhangen +4347 (+5701),
PFL Mk 10:7 deswegen wird verlassen ein Mensch seinen Vater und die Mutter,
SCH Mk 10:7 Darum wird ein Mensch seinen Vater und seine Mutter verlassen und seinem Weibe anhangen;
MNT Mk 10:7 dessentwegen wird zurücklassen +2641 ein Mensch +444 seinen Vater +3962 und die Mutter +3384 (und anschließen +4347 wird er sich +4347 an seine Frau +1135), +N1 { (+1) 1Mo 1:27 - 1Mo 5:2 - 1Mo 2:24 (+G) }
HSN Mk 10:7 „Darum wird ein Mensch seinen Vater und [seine] Mutter verlassen und fest an seiner Frau hängen8
WEN Mk 10:7 Deswegen wird ein Mensch seinen Vater und seine Mutter zurücklassen,
Vers davor: Mk 10:6 danach: Mk 10:8
Zur Kapitelebene Mk 10
Zum Kontext: Mk 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
8 o. haften, kleben (vgl. Mt 19:5)