Mi 1:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Mi 1:9 כִּי אֲנוּשָׁה מַכֹּותֶיהָ כִּי־בָאָה עַד־יְהוּדָה נָגַע עַד־שַׁעַר עַמִּי עַד־יְרוּשָׁלִָֽם׃

Übersetzungen

SEP Mi 1:9 ὅτι κατεκράτησεν ἡ πληγὴ αὐτῆς διότι ἦλθεν ἕως Ιουδα καὶ ἥψατο ἕως πύλης λαοῦ μου ἕως Ιερουσαλημ

ELB Mi 1:9 Denn unheilbar sind ihre Schläge; ja, es kommt bis Juda, es reicht bis an das Tor meines Volkes, bis nach Jerusalem.
ELO Mi 1:9 Denn ihre Schläge sind tödlich; denn es kommt bis Juda, es reicht bis an das Tor meines Volkes, bis an Jerusalem.
LUO Mi 1:9 Denn +03588 es ist kein Rat +0605 (+08803) für ihre Plage +04347, die +03588 bis +05704 gen Juda +03063 kommen +0935 (+08804) und bis +05704 an meines Volkes +05971 Tor +08179, bis +05704 Jerusalem +03389 hinanreichen +05060 (+08804) wird.
SCH Mi 1:9 Denn ihre Wunde ist unheilbar; sie erstreckt sich bis nach Juda und reicht bis zu den Toren meines Volkes, bis nach Jerusalem.
PFL Mi 1:9 Denn unheilbares Siechtum sind seine (Samarias) Schläge; denn es kommt bis Juda, es rührt bis an das Tor meines Volks, bis Jerusalem.
TUR Mi 1:9 denn todweh sind ihre Wunden. Denn bis Jehuda kam es, rührt bis an meines Volkes Tor, bis an Jeruschalaim.

Vers davor: Mi 1:8 --- Vers danach: Mi 1:10
Zur Kapitelebene Mi 1
Zum Kontext: Mi 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks