Mi 1:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Mi 1:16 קָרְחִי וָגֹזִּי עַל־בְּנֵי תַּעֲנוּגָיִךְ הַרְחִבִי קָרְחָתֵךְ כַּנֶּשֶׁר כִּי גָלוּ מִמֵּֽךְ׃ ס

Übersetzungen

SEP Mi 1:16 ξύρησαι καὶ κεῖραι ἐπὶ τὰ τέκνα τὰ τρυφερά σου ἐμπλάτυνον τὴν χηρείαν σου ὡς ἀετός ὅτι ᾐχμαλωτεύθησαν ἀπὸ σοῦ

ELB Mi 1:16 Mache dir eine Glatze und schere dich um der Kinder deiner Wonne willen, mache deine Glatze breit wie die des Geiers! Denn gefangen sind sie von dir weggezogen.
ELO Mi 1:16 Mache dich kahl und schere dich um der Kinder deiner Wonne willen, mache deine Glatze breit wie die des Geiers; denn sie sind von dir hinweggeführt.
LUO Mi 1:16 Laß die Haare abscheren +01494 (+08798) und gehe kahl +07139 (+08798) um +05921 deiner zarten Kinder +08588 +01121 willen; mache +07337 (+08685) dich ganz kahl +07144 wie ein Adler +05404, denn +03588 sie sind von +04480 dir gefangen weggeführt +01540 (+08804).
SCH Mi 1:16 Mache dich kahl und schere dein Haar wegen der Kinder deiner Wonne! Mache deine Glatze so breit wie diejenige eines Geiers! Denn sie müssen von dir weg in die Gefangenschaft wandern.
PFL Mi 1:16 Schneide ab und schere dich kahl (Zion) über den Söhnen deiner Wonnen, dehne aus deine Kahlheit nach der Art des Adlers; denn in die Verbannung wandern sie hinweg von dir.
TUR Mi 1:16 Rauf kahl dich, scher dein Haar, um deine dir verwöhnten Kinder, mach breit die Glatze, gleich dem Laubfall, weil sie fort sind von dir.

Vers davor: Mi 1:15 --- Vers danach: Mi 2:1
Zur Kapitelebene Mi 1
Zum Kontext: Mi 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks