Lk 8:38

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 8:37 danach: Lk 8:39 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 8 | 👉 Zum Kontext: Lk 8.

Grundtexte

GNT Lk 8:38 ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων
REC Lk 8:38 ἐδέετο +1189 δὲ +1161 αὐτοῦ +846+3588 ἀνὴρ +435 ἀφ +575᾽ οὗ +3739 ἐξεληλύθει +1831 τὰ +3588 δαιμόνια +1140, εἶναι +1511 σὺν +4862 αὐτῷ +846. ἀπέλυσε +630 δὲ +1161 αὐτὸν +846+3588 Ἰησοῦς +2424, λέγων +3004,

Übersetzungen

ELB Lk 8:38 Der Mann aber, von dem die Dämonen ausgefahren waren, bat ihn, daß er bei ihm bleiben dürfe. Er aber entließ ihn und sprach:
KNT Lk 8:38 flehte der Mann, von dem die Dämonen ausgefahren waren, Ihn an, bei Ihm sein zu dürfen; Jesus entließ ihn jedoch und sagte:
ELO Lk 8:38 Der Mann aber, von welchem die Dämonen ausgefahren waren, bat ihn, daß er bei ihm sein dürfe. Er aber entließ ihn und sprach:
LUO Lk 8:38 Es bat +1189 (+5711) ihn aber +1161 der Mann +435, von +575 dem +3739 die Teufel +1140 ausgefahren waren +1831 (+5715), daß er bei +4862 +0 ihm +846 möchte +4862 sein +1511 (+5750). Aber +1161 Jesus +2424 ließ +630 (+5656) ihn +846 von sich +630 +0 und sprach +3004 (+5723):
PFL Lk 8:38 Es bat sich aber aus von Ihm der Mann, von dem die Dämonen ausgefahren waren, sein zu dürfen mit Ihm; Er löste ihn aber ab, sagend:
SCH Lk 8:38 Der Mann aber, von welchem die Dämonen ausgefahren waren, bat ihn, daß er bei ihm bleiben dürfe. Aber Jesus entließ ihn und sprach:
MNT Lk 8:38 (Es) bat +1189 ihn aber der Mann, +435 von dem herausgekommen +1831 waren die Dämonen, +1140 zu sein mit ihm; er entließ +630 ihn aber, sagend: +3004
HSN Lk 8:38 Der Mann aber, von dem die Dämonen ausgefahren waren, bat ihn flehentlich, mit ihm zusammen sein zu dürfen; er schickte ihn jedoch weg49 und sagte:
WEN Lk 8:38 Der Mann aber, von dem die Dämonen heraus gekommen waren, bat ihn flehentlich, samt ihm zu sein. Er aber entließ ihn und sagte:

Vers davor: Lk 8:37 danach: Lk 8:39
Zur Kapitelebene Lk 8
Zum Kontext: Lk 8.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

49 Jesus will echte Nachfolge (Mt 4:18-22) und innige Gemeinschaft mit den Seinen (Joh 15:4,5); bloße menschliche Anhänglichkeit aber lehnt er ab. Der Geheilte soll nicht im Jüngerkreis, sondern im Zehnstädtegebiet ein Zeuge Jesu sein.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks