Lk 8:38
Vers davor: Lk 8:37 danach: Lk 8:39 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 8 | 👉 Zum Kontext: Lk 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 8:38 ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων
REC Lk 8:38 ἐδέετο +1189 δὲ +1161 αὐτοῦ +846 ὁ +3588 ἀνὴρ +435 ἀφ +575᾽ οὗ +3739 ἐξεληλύθει +1831 τὰ +3588 δαιμόνια +1140, εἶναι +1511 σὺν +4862 αὐτῷ +846. ἀπέλυσε +630 δὲ +1161 αὐτὸν +846 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, λέγων +3004,
Übersetzungen
ELB Lk 8:38 Der Mann aber, von dem die Dämonen ausgefahren waren, bat ihn, daß er bei ihm bleiben dürfe. Er aber entließ ihn und sprach:
KNT Lk 8:38 flehte der Mann, von dem die Dämonen ausgefahren waren, Ihn an, bei Ihm sein zu dürfen; Jesus entließ ihn jedoch und sagte:
ELO Lk 8:38 Der Mann aber, von welchem die Dämonen ausgefahren waren, bat ihn, daß er bei ihm sein dürfe. Er aber entließ ihn und sprach:
LUO Lk 8:38 Es bat +1189 (+5711) ihn aber +1161 der Mann +435, von +575 dem +3739 die Teufel +1140 ausgefahren waren +1831 (+5715), daß er bei +4862 +0 ihm +846 möchte +4862 sein +1511 (+5750). Aber +1161 Jesus +2424 ließ +630 (+5656) ihn +846 von sich +630 +0 und sprach +3004 (+5723):
PFL Lk 8:38 Es bat sich aber aus von Ihm der Mann, von dem die Dämonen ausgefahren waren, sein zu dürfen mit Ihm; Er löste ihn aber ab, sagend:
SCH Lk 8:38 Der Mann aber, von welchem die Dämonen ausgefahren waren, bat ihn, daß er bei ihm bleiben dürfe. Aber Jesus entließ ihn und sprach:
MNT Lk 8:38 (Es) bat +1189 ihn aber der Mann, +435 von dem herausgekommen +1831 waren die Dämonen, +1140 zu sein mit ihm; er entließ +630 ihn aber, sagend: +3004
HSN Lk 8:38 Der Mann aber, von dem die Dämonen ausgefahren waren, bat ihn flehentlich, mit ihm zusammen sein zu dürfen; er schickte ihn jedoch weg49 und sagte:
WEN Lk 8:38 Der Mann aber, von dem die Dämonen heraus gekommen waren, bat ihn flehentlich, samt ihm zu sein. Er aber entließ ihn und sagte:
Vers davor: Lk 8:37 danach: Lk 8:39
Zur Kapitelebene Lk 8
Zum Kontext: Lk 8.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
49 Jesus will echte Nachfolge (Mt 4:18-22) und innige Gemeinschaft mit den Seinen (Joh 15:4,5); bloße menschliche Anhänglichkeit aber lehnt er ab. Der Geheilte soll nicht im Jüngerkreis, sondern im Zehnstädtegebiet ein Zeuge Jesu sein.