Lk 7:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 7:5 danach: Lk 7:7 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 7 | 👉 Zum Kontext: Lk 7.

Grundtexte

GNT Lk 7:6 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐπορεύετο σὺν αὐτοῖς ἤδη δὲ αὐτοῦ οὐ μακρὰν ἀπέχοντος ἀπὸ τῆς οἰκίας ἔπεμψεν φίλους ὁ ἑκατοντάρχης λέγων αὐτῷ κύριε μὴ σκύλλου οὐ γὰρ ἱκανός εἰμι ἵνα ὑπὸ τὴν στέγην μου εἰσέλθῃς
REC Lk 7:6+3588 δὲ +1161 Ἰησοῦς +2424 ἐπορεύετο +4198 σὺν +4862 αὐτοῖς +846. ἤδη +2235 δὲ +1161 αὐτοῦ +846 οὐ +3756 μακρὰν +3112 ἀπέχοντος +568 ἀπὸ +575 τῆς +3588 οἰκίας +3614, ἔπεμψε +3992 πρὸς +4314 αὐτὸν +846+3588 ἑκατόνταρχος +1543 φίλους +5384, λέγων +3004 αὐτῷ +846, Κύριε +2962, μὴ +3361 σκύλλου +4660 οὐ +3756 γάρ +1063 εἰμι +1510 ἱκανὸς +2425 ἵνα +2443 ὑπὸ +5259 τὴν +3588 στέγην +4721 μου +3450 εἰσέλθῃς +1525

Übersetzungen

ELB Lk 7:6 Jesus aber ging mit ihnen. Als er aber schon nicht mehr weit von dem Haus entfernt war, sandte der Hauptmann Freunde zu ihm und ließ ihm sagen: Herr, bemühe dich nicht! Denn ich bin nicht würdig, daß du unter mein Dach trittst.
KNT Lk 7:6 Da ging Jesus mit ihnen. Bereits als er nicht mehr weit von dem Haus entfernt war, sandte der Hauptmann Freunde zu Ihm und ließ Ihm sagen: Herr, bemühe Dich nicht; denn ich bin nicht würdig genug, daß Du hereinkommst - unter mein Dach.
ELO Lk 7:6 Jesus aber ging mit ihnen. Als er aber schon nicht mehr weit von dem Hause entfernt war, sandte der Hauptmann Freunde zu ihm und ließ ihm sagen: Herr, bemühe dich nicht, denn ich bin nicht würdig, daß du unter mein Dach tretest.
LUO Lk 7:6 Jesus +2424 aber +1161 ging +4198 (+5711) mit +4862 ihnen +846 hin +4198 +0. Da sie aber +1161 nun +2235 nicht +3756 ferne +3112 von +575 dem Hause +3614 waren +568 (+5723), sandte +3992 (+5656) der Hauptmann +1543 Freunde +5384 zu +4314 ihm +846 und ließ ihm sagen +3004 (+5723) +846: Ach HERR +2962, bemühe dich +4660 (+5744) nicht +3361; +1063 ich bin +1510 (+5748) nicht +3756 wert +2425, daß +2443 du unter +5259 mein +3450 Dach +4721 gehest +1525 (+5632);
PFL Lk 7:6 Jesus aber ging mit ihnen. Als er aber bereits nicht mehr weit weg war vom Hause, sandte der Hauptmann Freunde und ließ Ihm sagen: Kurios, nicht schinde Dich; denn nicht hinreichend bin ich, daß unter mein Dach Du eintretest.
SCH Lk 7:6 Da ging Jesus mit ihnen hin. Und als er schon nicht mehr fern von dem Hause war, schickte der Hauptmann Freunde zu ihm und ließ ihm sagen: Herr, bemühe dich nicht; denn ich bin nicht wert, daß du unter mein Dach kommst!
MNT Lk 7:6 Jesus +2424 aber ging +4198 mit ihnen. Als er aber schon nicht (mehr) weit +3112 entfernt +568 war +568 vom Haus, +3614 schickte +3992 der Hauptmann +1543 Freunde, +5384 sagend +3004 ihm: Herr, +2962 bemühe +4660 dich +4660 nicht, denn nicht bin ich wert, +2425 daß unter mein Dach +4721 du hineinkommst +1525;
HSN Lk 7:6 Da ging Jesus mit ihnen. Als er schon nicht [mehr] weit von dem Haus entfernt war, sandte der Hauptmann Freunde [zu ihm] und ließ ihm sagen8 : Herr, bemühe dich nicht, denn ich bin nicht wert9 , dass du unter mein Dach trittst;
WEN Lk 7:6 Jesus aber ging samt ihnen. Als er aber schon nicht mehr weit von dem Haus entfernt war, schickte der Hauptmann Freunde, die von ihm sagten: Herr, bemühe dich nicht, denn ich bin nicht tauglich, dass du unter mein Dach hereinkommst.

Vers davor: Lk 7:5 danach: Lk 7:7
Zur Kapitelebene Lk 7
Zum Kontext: Lk 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

8 w. ihm sagend
9 o. genügend, passend, gut genug

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks