Lk 4:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 4:8 danach: Lk 4:10 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 4 | 👉 Zum Kontext: Lk 4.

Grundtexte

GNT Lk 4:9 ἤγαγεν δὲ αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ ἔστησεν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ βάλε σεαυτὸν ἐντεῦθεν κάτω
REC Lk 4:9 Καὶ +2532 ἤγαγεν +71 αὐτὸν +846 εἰς +1519 Ἱερουσαλὴμ +2419, καὶ +2532 ἔστησεν +2476 αὐτὸν +846 ἐπὶ +1909 τὸ +3588 πτερύγιον +4419 τοῦ +3588 ἱεροῦ +2411, καὶ +2532 εἶπεν +2036 αὐτῷ +846, Εἰ +1487+3588 υἱὸς +5207 εἶ +1488 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316, βάλε +906 σεαυτὸν +4572 ἐντεῦθεν +1782 κάτω +2736

Übersetzungen

ELB Lk 4:9 Und er führte ihn nach Jerusalem und stellte ihn auf die Zinne des Tempels und sprach zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so wirf dich von hier hinab;
KNT Lk 4:9 Auch führte der Widerwirker Ihn nach Jerusalem, stellte Ihn auf den Flügel der Weihestätte und sagte zu Ihm: Wenn Du Gottes Sohn bist, so wirf Dich von hier hinab!
ELO Lk 4:9 Und er führte ihn nach Jerusalem und stellte ihn auf die Zinne des Tempels und sprach zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so wirf dich von hier hinab;
LUO Lk 4:9 Und +2532 er führte +71 (+5627) ihn +846 gen +1519 Jerusalem +2419 und +2532 stellte +2476 (+5656) ihn +846 auf +1909 des Tempels +2411 Zinne +4419 und +2532 sprach +2036 (+5627) zu ihm +846: +1487 Bist +1488 (+5748) du Gottes +2316 Sohn +5207, so laß +906 (+5628) dich +4572 von hinnen +1782 hinunter +2736
PFL Lk 4:9 Er führte Ihn aber nach Jerusalem und stellte Ihn auf den kleinen Flügel des Heiligtums und sprach zu Ihm: Wenn du Sohn bist des Gottes, so wirf Dich alsbald von hier hinab;
SCH Lk 4:9 Er aber führte ihn gen Jerusalem und stellte ihn auf die Zinne des Tempels und sprach zu ihm: Bist du Gottes Sohn, so stürze dich von hier hinab;
MNT Lk 4:9 Er führte +71 ihn aber nach Jerusalem +2419 und stellte +2476 (ihn) auf den Rand +4419 des Heiligtums +2411 und sprach +3004 zu ihm: Wenn du Sohn +5207 Gottes +2316 bist, wirf +906 dich von hier hinunter +2736;
HSN Lk 4:9 Darauf führte er ihn nach Jerusalem und stellte ihn auf die Zinne10 des Tempels und sprach zu ihm: Wenn du [wirklich] Gottes Sohn bist, so wirf dich von hier hinunter,
WEN Lk 4:9 Er führte ihn aber nach Jerusalem und stellte ihn auf die Zinne der Weihestätte und sagte zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, wirf dich selber von hier hinab,

Vers davor: Lk 4:8 danach: Lk 4:10
Zur Kapitelebene Lk 4
Zum Kontext: Lk 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

10 o. Flügel, Türmchen, Rand

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks