Lk 4:42

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 4:41 danach: Lk 4:43 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 4 | 👉 Zum Kontext: Lk 4.

Grundtexte

GNT Lk 4:42 γενομένης δὲ ἡμέρας ἐξελθὼν ἐπορεύθη εἰς ἔρημον τόπον καὶ οἱ ὄχλοι ἐπεζήτουν αὐτόν καὶ ἦλθον ἕως αὐτοῦ καὶ κατεῖχον αὐτὸν τοῦ μὴ πορεύεσθαι ἀπ’ αὐτῶν
REC Lk 4:42 Γενομένης +1096 δὲ +1161 ἡμέρας +2250 ἐξελθὼν +1831 ἐπορεύθη +4198 εἰς +1519 ἔρημον +2048 τόπον +5117 καὶ +2532 οἱ +3588 ὄχλοι +3793 ἐζήτουν +2212 αὐτὸν +846, καὶ +2532 ἦλθον +2064 ἕως +2193 αὐτοῦ +846, καὶ +2532 κατεῖχον +2722 αὐτὸν +846 τοῦ +3588 μὴ +3361 πορεύεσθαι +4198 ἀπ +575᾽ αὐτῶν +846.

Übersetzungen

ELB Lk 4:42 Als es aber Tag geworden war, ging er hinaus und begab sich an einen einsamen Ort; und die Volksmengen suchten ihn auf und kamen bis zu ihm, und sie hielten ihn auf, daß er nicht von ihnen ginge.
KNT Lk 4:42 Als es Tag wurde, trat er hinaus und ging an eine einsame Stätte. Die Scharen jedoch suchten Ihn, kamen bis zu Ihm und hielten Ihn auf, damit Er nicht von ihnen gehe.
ELO Lk 4:42 Als es aber Tag geworden war, ging er aus und begab sich an einen öden Ort; und die Volksmengen suchten ihn auf und kamen bis zu ihm, und sie hielten ihn auf, daß er nicht von ihnen ginge.
LUO Lk 4:42 Da es aber +1161 Tag +2250 ward +1096 (+5637), ging er hinaus +1831 (+5631) an +1519 eine wüste +2048 Stätte +5117; und +2532 das Volk +3793 suchte +2212 (+5707) ihn +846, und +2532 sie kamen +2064 (+5627) zu +2193 ihm +846 und +2532 hielten +2722 (+5707) ihn +846 auf, daß er nicht +3361 von +575 ihnen +846 ginge +4198 (+5738).
PFL Lk 4:42 Als es aber Tag geworden war, ging Er hinaus und begab sich an einen einsamen Ort. Und die Massen wünschten Ihn herbei und suchten Ihn und gelangten sie zu Ihm und wollten Ihn festhalten, daß Er nicht von ihnen ziehe.
SCH Lk 4:42 Als es aber Tag geworden, ging er hinaus an einen abgelegenen Ort; und die Volksmenge suchte ihn und kam bis zu ihm, und sie wollten ihn zurückhalten, damit er nicht von ihnen zöge.
MNT Lk 4:42 Als aber Tag +2250 wurde, +1096 hinausgehend +1831 ging +4198 er zu einem einsamen +2263 Ort +5117; und die Volksmengen +3793 suchten +1934 ihn und kamen +2064 bis zu ihm und hielten +2722 ihn fest, +2722 damit er nicht gehe +4198 weg +4198 von ihnen.
HSN Lk 4:42 Als es aber Tag geworden war, ging er hinaus und wanderte an eine einsame Stätte; doch die Volksmengen suchten ihn und kamen bis zu ihm hin und [wollten] ihn festhalten44, damit er nicht von ihnen wegginge.
WEN Lk 4:42 Als es aber Tag wurde, kam er heraus und ging an einen öden Ort; und die Volksmengen suchten ihn auf und kamen bis zu ihm, und sie hielten ihn auf, dass er nicht von ihnen weg ginge.

Vers davor: Lk 4:41 danach: Lk 4:43
Zur Kapitelebene Lk 4
Zum Kontext: Lk 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

44 o. zurückhalten, aufhalten

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks