Lk 22:56

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 22:55 danach: Lk 22:57 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 22 | 👉 Zum Kontext: Lk 22.

Grundtexte

GNT Lk 22:56 ἰδοῦσα δὲ αὐτὸν παιδίσκη τις καθήμενον πρὸς τὸ φῶς καὶ ἀτενίσασα αὐτῷ εἶπεν Καὶ οὗτος σὺν αὖτῷ ἦν
REC Lk 22:56 ἰδοῦσα +1492 δὲ +1161 αὐτὸν +846 παιδίσκη +3814 τὶς +5100 καθήμενον +2521 πρὸς +4314 τὸ +3588 φῶς +5457, καὶ +2532 ἀτενίσασα +816 αὐτῷ +846, εἶπε +2036, Καὶ +2532 οὗτος +3778 σὺν +4862 αὐτῷ +846 ἦν +2258.

Übersetzungen

ELB Lk 22:56 Es sah ihn aber eine Magd bei dem Feuer sitzen und blickte ihn scharf an und sprach: Auch dieser war mit ihm.
KNT Lk 22:56 Da gewahrte ihn eine Magd an der Lohe sitzen; und ihn unverwandt ansehend, sagte sie: Dieser war auch bei Ihm!
ELO Lk 22:56 Es sah ihn aber eine gewisse Magd bei dem Feuer sitzen und blickte ihn unverwandt an und sprach: Auch dieser war mit ihm.
LUO Lk 22:56 Da +1161 sah +1492 (+5631) ihn +846 eine +5100 Magd +3814 sitzen +2521 (+5740) bei +4314 dem Licht +5457 und +2532 sah +816 (+5660) genau auf ihn +846 und sprach +2036 (+5627): Dieser +3778 war +2258 (+5713) auch +2532 mit +4862 ihm +846.
PFL Lk 22:56 Wie aber eine gewisses Mädchen ihn dem Lichte zu sitzend gesehen und ihn scharf fixiert hatte, sagte es: Auch dieser war mit ihm.
SCH Lk 22:56 Es sah ihn aber eine Magd beim Feuer sitzen, schaute ihn an und sprach: Der war auch mit ihm!
MNT Lk 22:56 Als aber eine Magd +3814 ihn sah, +1492 sitzend +2521 beim Licht, +5457 und (auf) ihn starrte, +816 sprach +3004 sie: Auch dieser war mit ihm!
HSN Lk 22:56 Es sah ihn aber eine Magd am Feuer75 sitzen; sie schaute unablässig zu ihm [hinüber]76 und sagte [dann]: Auch der da war mit ihm zusammen!
WEN Lk 22:56 Es nahm ihn aber irgendeine Magd bei dem Licht des Feuers sitzend wahr und blickte ihn fest an und sagte: Auch dieser war samt ihm.

Vers davor: Lk 22:55 danach: Lk 22:57
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

75 w. Licht (Feuerschein)
76 o. sie fasste ihn scharf (unverwandt, aufmerksam, fest, gespannt, genau) ins Auge

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks