Lk 22:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 22:3 danach: Lk 22:5 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 22 | 👉 Zum Kontext: Lk 22.

Grundtexte

GNT Lk 22:4 καὶ ἀπελθὼν συνελάλησεν τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ στρατηγοῖς τὸ πῶς αὐτοῖς παραδῷ αὐτόν l
REC Lk 22:4 καὶ +2532 ἀπελθὼν +565 συνελάλησε +4814 τοῖς +3588 ἀρχιερεῦσι +749 καὶ +2532 τοῖς +3588 στρατηγοῖς +4755 τὸ +3588, πῶς +4459 αὐτὸν +846 παραδῷ +3860 αὐτοῖς +846.

Übersetzungen

ELB Lk 22:4 Und er ging hin und besprach sich mit den Hohenpriestern und Hauptleuten, wie er ihn an sie überliefere.
KNT Lk 22:4 Der ging hin und besprach mit den Hohenpriestern und ihren Hauptleuten, wie er Ihn ihnen verraten sollte.
ELO Lk 22:4 Und er ging hin und besprach sich mit den Hohenpriestern und Hauptleuten, wie er ihn denselben überliefere.
LUO Lk 22:4 Und +2532 er ging hin +565 (+5631) und redete mit +4814 (+5656) den Hohenpriestern +749 und +2532 Hauptleuten +4755, wie +4459 er ihn +846 wollte +3860 +0 ihnen +846 überantworten +3860 (+5632).
PFL Lk 22:4 und weggegangen beredete er sich gemeinsam mit den Erstpriestern und Führern der Tempelwachposten über die Frage, wie er ihnen Ihn überliefere.
SCH Lk 22:4 Und er ging hin und besprach mit den Hohenpriestern und den Hauptleuten, wie er ihnen Jesus ausliefern wollte.
MNT Lk 22:4 und weggehend +565 unterredete +4814 er sich +4814 mit +4814 den Hochpriestern +749 und Befehlshabern, +4755 wie er ihnen übergebe +3860 ihn.
HSN Lk 22:4 Und er ging fort und sprach mit den Hohenpriestern und Hauptleuten16 [darüber] wie er ihn an sie übergeben17 könnte.
WEN Lk 22:4 Und er kam und besprach sich mit den Hohenpriestern und Befehlshabern, wie er ihn an sie überliefere.

Vers davor: Lk 22:3 danach: Lk 22:5
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

16 den Anführern („Strategen“) der Tempelpolizei
17 „paradidomi“ = ausliefern, übergeben, überantworten, verraten

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks