Lk 21:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 21:22 danach: Lk 21:24 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 21 | 👉 Zum Kontext: Lk 21.

Grundtexte

GNT Lk 21:23 οὐαὶ ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ταῖς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις ἔσται γὰρ ἀνάγκη μεγάλη ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ὀργὴ τῷ λαῷ τούτῳ
REC Lk 21:23 Οὐαὶ +3759 δὲ +1161 ταῖς +3588 ἐν +1722 γαστρὶ +1064 ἐχούσαις +2192 καὶ +2532 ταῖς +3588 θηλαζούσαις +2337 ἐν +1722 ἐκείναις +1565 ταῖς +3588 ἡμέραις +2250 ἔσται +2071 γὰρ +1063 ἀνάγκη +318 μεγάλη +3173 ἐπὶ +1909 τῆς +3588 γῆς +1093, καὶ +2532 ὀργὴ +3709 ἐν +1722 τῷ +3588 λαῷ +2992 τούτῳ +5129

Übersetzungen

ELB Lk 21:23 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! Denn große Not wird auf der Erde sein und Zorn gegen dieses Volk.
KNT Lk 21:23 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! Denn im Land wird große Not sein und Zorn über diesem Volk.
ELO Lk 21:23 Wehe aber den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen! Denn große Not wird in dem Lande sein, und Zorn über dieses Volk.
LUO Lk 21:23 Weh +3759 aber +1161 den +1722 Schwangern +1064 +2192 (+5723) und +2532 Säugerinnen +2337 (+5723) in +1722 jenen +1565 Tagen +2250! Denn +1063 es wird große +3173 Not +318 auf +1909 Erden +1093 sein +2071 (+5704) und +2532 ein Zorn +3709 über +1722 dies +5129 Volk +2992,
PFL Lk 21:23 Wehe den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen. Denn sein wird großer Zwang auf der Erde und großer Zorn gegen dieses Volk,
SCH Lk 21:23 Wehe aber den Schwangern und den Säugenden in jenen Tagen, denn es wird große Not im Lande sein und ein Zorn über dieses Volk!
MNT Lk 21:23 Wehe +3759 den Schwangeren +2192 +1722 +1064 und den Säugenden +2337 in jenen Tagen! +2250 Denn große +3173 Not +318 wird sein auf der Erde +1093 und Zorn +3709 für dieses Volk +2992;
HSN Lk 21:23 Wehe den Schwangeren und Stillenden in jenen Tagen! Denn es wird große Not auf Erden sein89 und ein Zorn[gericht] über dieses Volk [hereinbrechen]90,
WEN Lk 21:23 Wehe aber den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen! Denn große Not wird auf der Erde sein und Zorn für dieses Volk.

Vers davor: Lk 21:22 danach: Lk 21:24
Zur Kapitelebene Lk 21
Zum Kontext: Lk 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

89 o. im Lande (Israel) herrschen
90 das Gericht der Zerstreuung Israels unter die Völker (5Mo 28:15-68; siehe aber auch Jer 31:10!)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks