Lk 20:28
Vers davor: Lk 20:27 danach: Lk 20:29 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 20 | 👉 Zum Kontext: Lk 20.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 20:28 λέγοντες διδάσκαλε Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡμῖν ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ ἔχων γυναῖκα καὶ οὗτος ἄτεκνος ᾖ ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ
REC Lk 20:28 λέγοντες +3004, Διδάσκαλε +1320, Μωσῆς +3475 ἔγραψεν +1125 ἡμῖν +2254, ἐάν +1437 τινος +5100 ἀδελφὸς +80 ἀποθάνῃ +599 ἔχων +2192 γυναῖκα +1135, καὶ +2532 οὗτος +3778 ἄτεκνος +815 ἀποθάνῃ +599, ἵνα +2443 λάβῃ +2983 ὁ +3588 ἀδελφὸς +80 αὐτοῦ +846 τὴν +3588 γυναῖκα +1135, καὶ +2532 ἐξαναστήσῃ +1817 σπέρμα +4690 τῷ +3588 ἀδελφῷ +80 αὐτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Lk 20:28 und sagten: Lehrer, Mose hat uns geschrieben: Wenn jemandes Bruder stirbt, der eine Frau hat und ist kinderlos, daß sein Bruder die Frau nehme und seinem Bruder Nachkommenschaft erwecke.
KNT Lk 20:28 sie fragten Ihn: Lehrer, Mose schreibt uns vor: Wenn jemandes Bruder, der eine Frau hat, stirbt und dieser kinderlos war, dann soll sein Bruder die Frau nehmen und seinem Bruder Samen erwecken.
ELO Lk 20:28 Lehrer, Moses hat uns geschrieben: Wenn jemandes Bruder stirbt, der ein Weib hat, und dieser kinderlos stirbt, daß sein Bruder das Weib nehme und seinem Bruder Samen erwecke.
LUO Lk 20:28 und sprachen +3004 (+5723): Meister +1320, Mose +3475 hat uns +2254 geschrieben +1125 (+5656): So +1437 jemandes +5100 Bruder +80 stirbt +599 (+5632), der ein Weib +1135 hat +2192 (+5723), und +2532 +3778 stirbt +599 (+5632) kinderlos +815, so +2443 soll sein +846 Bruder +80 das Weib +1135 nehmen +2983 (+5632) und +2532 seinem +846 Bruder +80 einen Samen +4690 erwecken +1817 (+5661).
PFL Lk 20:28 Lehrmeister, Mose schrieb uns, wann jemandes Bruder mit Hinterlassung eines Weibes stirbt und ist kinderlos, so solle sein Bruder das Weib nehmen und Samen erwecken seinem Bruder.
SCH Lk 20:28 und sprachen: Meister! Mose hat uns vorgeschrieben: Wenn jemandes Bruder eine Frau hat und kinderlos stirbt, so soll dessen Bruder die Frau nehmen und seinem Bruder Nachkommenschaft erwecken.
MNT Lk 20:28 sagend: +3004 Lehrer, +1320 Moyses +3475 schrieb +1125 uns: ›Wenn jemandes Bruder +80 stirbt, +599‹ +N1 habend +2192 eine Frau, +1135 und dieser ›kinderlos‹ +815 ist, daß ›nehme +2983 sein Bruder die Frau +1135 und erstehen +1817 lasse +1817 er Nachkommenschaft +4690 seinem Bruder.‹ +N2 { (+1) Dtn 25,5]]
HSN Lk 20:28 Lehrer, Mose hat uns [vor]geschrieben40: Wenn eines [Mannes] Bruder stirbt, der eine Frau hat, aber kinderlos blieb41, so soll sein Bruder die Frau nehmen42 und seinem Bruder Nachkommenschaft erwecken43.
WEN Lk 20:28 und sagten: Lehrer, Mose schrieb uns: Wenn jemandes Bruder stirbt, der eine Frau hat und dieser ist kinderlos, dass sein Bruder die Frau nehme und seinem Bruder Samen herauserstehen lasse.
Vers davor: Lk 20:27 danach: Lk 20:29
Zur Kapitelebene Lk 20
Zum Kontext: Lk 20.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
40 vgl. 5Mo 25:5,6
41 w. und dieser kinderlos ist
42 die verwitwete Schwägerin heiraten
43 o. Samen auferwecken, erstehen lassen, erzeugen