Lk 18:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 18:22 danach: Lk 18:24 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 18 | 👉 Zum Kontext: Lk 18.

Grundtexte

GNT Lk 18:23 ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ἐγενήθη ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα
REC Lk 18:23+3588 δὲ +1161 ἀκούσας +191 ταῦτα +5023, περίλυπος +4036 ἐγένετο +1096 ἦν +2258 γὰρ +1063 πλούσιος +4145 σφόδρα +4970.

Übersetzungen

ELB Lk 18:23 Als er aber dies hörte, wurde er sehr betrübt, denn er war sehr reich.
KNT Lk 18:23 Der aber wurde tief betrübt, als er dies hörte; denn er war überaus reich.
ELO Lk 18:23 Als er aber dies hörte, wurde er sehr betrübt, denn er war sehr reich.
LUO Lk 18:23 Da er aber +1161 das +5023 hörte +191 (+5660), ward er +1096 (+5633) traurig +4036; denn +1063 er war +2258 (+5713) sehr +4970 reich +4145.
PFL Lk 18:23 Er aber, als er das hörte, wurde von Traurigkeit umfangen; denn er war reich gar sehr.
SCH Lk 18:23 Als er aber solches hörte, wurde er ganz traurig; denn er war sehr reich.
MNT Lk 18:23 Der aber, hörend +191 dieses, wurde +1096 ganz +4036 betrübt +4036; denn er war sehr reich. +4145
HSN Lk 18:23 Als er aber dies hörte, wurde er aufs Tiefste betrübt79, denn er war außerordentlich reich.
WEN Lk 18:23 Als der dies aber hörte, wurde er sehr betrübt, denn er war außerordentlich reich.

Vers davor: Lk 18:22 danach: Lk 18:24
Zur Kapitelebene Lk 18
Zum Kontext: Lk 18.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

79 Seine Seele wurde „ringsum von Traurigkeit umgeben“ („perilypos“ steht auch in Mt 26:38 - Mk 6:26 - Mk 14:34).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks