Kla 2:3
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Kla 2:3 גָּדַע בָּֽחֳרִי־אַף כֹּל קֶרֶן יִשְׂרָאֵל הֵשִׁיב אָחֹור יְמִינֹו מִפְּנֵי אֹויֵב וַיִּבְעַר בְּיַעֲקֹב כְּאֵשׁ לֶֽהָבָה אָכְלָה סָבִֽיב׃ ס
Übersetzungen
SEP Kla 2:3 συνέκλασεν ἐν ὀργῇ θυμοῦ αὐτοῦ πᾶν κέρας Ισραηλ ἀπέστρεψεν ὀπίσω δεξιὰν αὐτοῦ ἀπὸ προσώπου ἐχθροῦ καὶ ἀνῆψεν ἐν Ιακωβ ὡς πῦρ φλόγα καὶ κατέφαγεν πάντα τὰ κύκλῳ
ELB Kla 2:3 In Zornesglut hat er abgehauen jedes Horn Israels; er hat seine Rechte zurückgezogen angesichts des Feindes und hat Jakob in Brand gesteckt wie ein flammendes Feuer, das ringsum frißt.
ELO Kla 2:3 In Zornesglut hat er abgehauen jedes Horn Israels; er hat seine Rechte zurückgezogen vor dem Feinde, und hat Jakob in Brand gesteckt wie ein flammendes Feuer, das ringsum frißt.
LUO Kla 2:3 Er hat +02750 +00 alle Hörner +07161 Israels +03478 in seinem grimmigen +02750 Zorn +0639 zerbrochen +01438 (+08804); er hat seine rechte Hand +03225 hinter +0268 sich gezogen +07725 (+08689), da +06440 +00 der Feind +0341 (+08802) kam +06440, und hat in Jakob +03290 ein +03852 Feuer +0784 angesteckt +01197 (+08799), das umher +05439 verzehrt +0398 (+08804).
SCH Kla 2:3 In seinem grimmigen Zorn hieb er jedes Horn von Israel ab, zog vor dem Feinde seine Hand zurück und zündete Jakob wie mit einer Feuerflamme an, welche ringsum alles verzehrt.
TUR Kla 2:3 Er hieb an in seines Zornes Glut, alles Horn Jisraels zog zurück, seine Rechte vor dem Feind, und loht’ in Jaakob wie Flammenbrand der ringsum fraß.
Vers davor: Kla 2:2 --- Vers danach: Kla 2:4
Zur Kapitelebene Kla 2
Zum Kontext: Kla 2.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Horn = ein Symbol für Macht, Stärke (A. Heller)