Kla 1:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Kla 1:6 וַיֵּצֵא מן־בת־צִיֹּון כָּל־הֲדָרָהּ הָיוּ שָׂרֶיהָ כְּאַיָּלִים לֹא־מָצְאוּ מִרְעֶה וַיֵּלְכוּ בְלֹא־כֹחַ לִפְנֵי רֹודֵֽף׃ ס

Übersetzungen

SEP Kla 1:6 καὶ ἐξῆλθεν ἐκ θυγατρὸς Σιων πᾶσα ἡ εὐπρέπεια αὐτῆς ἐγένοντο οἱ ἄρχοντες αὐτῆς ὡς κριοὶ οὐχ εὑρίσκοντες νομὴν καὶ ἐπορεύοντο ἐν οὐκ ἰσχύι κατὰ πρόσωπον διώκοντος

ELB Kla 1:6 So zog aus der Tochter Zion all ihre Pracht aus. Ihre Obersten sind wie Hirsche geworden, die keine Weide finden, und kraftlos zogen sie dahin vor dem Verfolger.
ELO Kla 1:6 Und von der Tochter Zion ist all ihre Pracht gewichen; ihre Fürsten sind wie Hirsche geworden, die keine Weide finden, und kraftlos gingen sie vor dem Verfolger einher.
LUO Kla 1:6 Es ist von der Tochter +01323 Zion +06726 aller Schmuck +01926 dahin +03318 (+08799). Ihre Fürsten +08269 sind wie die Widder +0354, die keine Weide +04829 finden +04672 (+08804) und matt +03581 vor +06440 dem Treiber +07291 (+08802) her gehen +03212 (+08799).
SCH Kla 1:6 Und der Tochter Zion ist all ihr Schmuck genommen. Ihre Fürsten sind den Hirschen gleichgeworden, die keine Weide finden; kraftlos ziehen sie vor dem Verfolger hin.
TUR Kla 1:6 So schwand von Zijons Tochter, all ihre Pracht, es waren ihre Obern wie Hirsche, die Weide nicht finden, sie zogen kraftlos vor dem Verfolger.

Vers davor: Kla 1:5 --- Vers danach: Kla 1:7
Zur Kapitelebene Kla 1
Zum Kontext: Kla 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks