Kla 1:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Kla 1:20 רְאֵה יְהוָה כִּֽי־צַר־לִי מֵעַי חֳמַרְמָרוּ נֶהְפַּךְ לִבִּי בְּקִרְבִּי כִּי מָרֹו מָרִיתִי מִחוּץ שִׁכְּלָה־חֶרֶב בַּבַּיִת כַּמָּֽוֶת׃ ס
Übersetzungen
SEP Kla 1:20 ἰδέ κύριε ὅτι θλίβομαι ἡ κοιλία μου ἐταράχθη καὶ ἡ καρδία μου ἐστράφη ἐν ἐμοί ὅτι παραπικραίνουσα παρεπίκρανα ἔξωθεν ἠτέκνωσέν με μάχαιρα ὥσπερ θάνατος ἐν οἴκῳ
ELB Kla 1:20 Sieh, HERR, wie mir angst ist! Mein Inneres glüht, mein Herz dreht sich mir im Leibe um, weil ich so sehr widerspenstig gewesen bin. Draußen hat mich das Schwert der Kinder beraubt [und] drinnen der Tod.
ELO Kla 1:20 Sieh, Jehova, wie mir angst ist! Meine Eingeweide wallen, mein Herz wendet sich um in meinem Innern; denn ich bin sehr widerspenstig gewesen. Draußen hat mich das Schwert der Kinder beraubt, drinnen ist es wie der Tod.
LUO Kla 1:20 Ach Herr +03068, siehe doch +07200 (+08798), wie bange ist mir +06887 (+08804), daß mir's im Leibe +04578 davon weh tut +02560 (+08777)! Mein Herz +03820 wallt +02015 (+08738) mir +04784 +00 in meinem Leibe +07130, weil ich so gar +04784 (+08800) ungehorsam gewesen bin +04784 (+08804). Draußen +02351 hat mich das Schwert +02719 und im Hause +01004 hat mich der Tod +04194 zur Witwe gemacht +07921 (+08765).
SCH Kla 1:20 Ach, HERR, schau her, denn mir ist angst! Mein Inneres kocht, mein Herz kehrt sich um in meiner Brust; denn ich bin sehr widerspenstig gewesen. Draußen hat mich das Schwert der Kinder beraubt, drinnen ist es wie der Tod!
TUR Kla 1:20 Sieh, Ewger, wie mir angst ist, mein Innres siedet, mein Herz, es wendet sich in mir, weil ich trotzig geweswn. Würgt draußen das Schwert, uns drin ists wie Sterben.
Vers davor: Kla 1:19 --- Vers danach: Kla 1:21
Zur Kapitelebene Kla 1
Zum Kontext: Kla 1.