Jos 24:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jos 24:12 וָאֶשְׁלַח לִפְנֵיכֶם אֶת־הַצִּרְעָה וַתְּגָרֶשׁ אֹותָם מִפְּנֵיכֶם שְׁנֵי מַלְכֵי הָאֱמֹרִי לֹא בְחַרְבְּךָ וְלֹא בְקַשְׁתֶּֽךָ׃

Übersetzungen

SEP Jos 24:12 καὶ ἐξαπέστειλεν προτέραν ὑμῶν τὴν σφηκιάν καὶ ἐξέβαλεν αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου ὑμῶν δώδεκα βασιλεῖς τῶν Αμορραίων οὐκ ἐν τῇ ῥομφαίᾳ σου οὐδὲ ἐν τῷ τόξῳ σου

ELB Jos 24:12 Und ich schickte Entsetzen vor euch her, und es vertrieb sie vor euch, die beiden Könige der Amoriter; es geschah nicht durch dein Schwert und nicht durch deinen Bogen.
ELO Jos 24:12 Und ich sandte die Hornissen vor euch her, und sie vertrieben sie vor euch, die beiden Könige der Amoriter; nicht mit deinem Schwert und nicht mit deinem Bogen.
LUO Jos 24:12 Und sandte +07971 (+08799) Hornissen +06880 vor +06440 euch her; die trieben +01644 (+08762) sie +0853 aus vor +04480 euch her +06440, die zwei +08147 Könige +04428 der Amoriter +0567, nicht +03808 durch dein Schwert +02719 noch +03808 durch deinen Bogen +07198.
SCH Jos 24:12 Und ich sandte Hornissen vor euch her, die trieben sie aus vor euch her, nämlich die beiden Könige der Amoriter, nicht durch dein Schwert und nicht durch deinen Bogen.
PFL Jos 24:12 Und ich sandte vor euch her den Hornissenschwarm, und der vertrieb sie vor euch, die 2 Könige der Amoriter; nicht du schafftest es mit deinem Schwert und mit deinem Boden.
TUR Jos 24:12 Und ich sandte vor euch her die Hornisse, und die vertrieb sie vor euch, die zwei Könige der Emoriter, nicht (du) mit deinem Schwert und deinem Bogen.

Vers davor: Jos 24:11 --- Vers danach: Jos 24:13
Zur Kapitelebene Jos 24
Zum Kontext: Jos 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks