Jos 15:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jos 15:10 וְנָסַב הַגְּבוּל מִבַּעֲלָה יָמָּה אֶל־הַר שֵׂעִיר וְעָבַר אֶל־כֶּתֶף הַר־יְעָרִים מִצָּפֹונָה הִיא כְסָלֹון וְיָרַד בֵּֽית־שֶׁמֶשׁ וְעָבַר תִּמְנָֽה׃

Übersetzungen

SEP Jos 15:10 καὶ περιελεύσεται ὅριον ἀπὸ Βααλ ἐπὶ θάλασσαν καὶ παρελεύσεται εἰς ὄρος Ασσαρες ἐπὶ νώτου πόλιν Ιαριμ ἀπὸ βορρᾶ αὕτη ἐστὶν Χασλων καὶ καταβήσεται ἐπὶ Πόλιν ἡλίου καὶ παρελεύσεται ἐπὶ λίβα

ELB Jos 15:10 Und von Baala wandte sich die Grenze nach Westen zum Gebirge Seir und ging hinüber zum Nordabhang des Berges Jearim, das ist Kesalon, und sie stieg hinunter nach Bet-Schemesch und ging hinüber nach Timna;
ELO Jos 15:10 und von Baala wandte sich die Grenze gegen Westen nach dem Gebirge Seir und ging hinüber nach der Nordseite des Berges Jearim, das ist Kesalon, und sie stieg hinab nach Beth-Semes und ging hinüber nach Timna;
LUO Jos 15:10 und +01366 +00 lenkt +05437 +00 sich +01366 herum +05437 (+08738) von +04480 Baala +01173 gegen Abend +03220 zum +0413 Gebirge +02022 Seir +08165 und geht +05674 (+08804) an +0413 der Mitternachtseite +03802 des Gebirges +02022 Jearim +03297, das +01931 ist Chesalon +03693, und kommt herab +03381 (+08804) gen Beth-Semes +01053 und geht durch +05674 (+08804) Thimna +08553
SCH Jos 15:10 Und die Grenze wendet sich herum von Baala gegen Abend zum Gebirge Seir und geht hinüber nach dem nördlichen Bergrücken Jearim, das ist Kesalon, und kommt herab gen Beth-Semes und geht nach Timna;
PFL Jos 15:10 Und es wendet sich die Grenze von Baala westwärts zum Berg Seir, geht hinüber nach der Nordseite des Berg Jearim, d.i. Cheslon, steigt hinab nach Betsemes und geht hinüber nach Timna.
TUR Jos 15:10 Nun wandte sich die Grenze von Baala meerwärts zum Berg Seir, ging hinüber zur Nordflanke des Berges Jearim - das ist Kesalon - , stieg hinab nach Bet-Schemesch und ging hinüber nach Timna.

Vers davor: Jos 15:9 --- Vers danach: Jos 15:11
Zur Kapitelebene Jos 15
Zum Kontext: Jos 15.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks