Joh 9:16
Vers davor: Joh 9:15 --- Vers danach: Joh 9:17 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 9 | 👉 Zum Kontext: Joh 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 9:16 ἔλεγον οὖν ἐκ τῶν Φαρισαίων τινές οὐκ ἔστιν οὗτος παρὰ θεοῦ ὁ ἄνθρωπος ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ ἄλλοι δὲ ἔλεγον πῶς δύναται ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαῦτα σημεῖα ποιεῖν καὶ σχίσμα ἦν ἐν αὐτοῖς
REC Joh 9:16 Ἔλεγον +3004 οὖν +3767 ἐκ +1537 τῶν +3588 φαρισαίων +5330 τινὲς +5100, Οὗτος +3778 ὁ +3588 ἄνθρωπος +444 οὐκ +3756 ἔστι +2076 παρὰ +3844 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316, ὅτι +3754 τὸ +3588 σάββατον +4521 οὐ +3756 τηρεῖ +5083. Ἄλλοι +243 ἔλεγον +3004, Πῶς +4459 δύναται +1410 ἄνθρωπος +444 ἁμαρτωλὸς +268 τοιαῦτα +5108 σημεῖα +4592 ποιεῖν +4160; Καὶ +2532 σχίσμα +4978 ἦν +2258 ἐν +1722 αὐτοῖς +846.
Übersetzungen
ELB Joh 9:16 Da sprachen einige von den Pharisäern: Dieser Mensch ist nicht von Gott, denn er hält den Sabbat nicht. Andere sagten: Wie kann ein sündiger Mensch solche Zeichen tun? Und es war Zwiespalt unter ihnen.
KNT Joh 9:16 Da sagten nun einige der Pharisäer: Dieser Mensch ist nicht von Gott, weil Er den Sabbat nicht hält. Andere aber sagten: Wie kann ein sündiger {wörtl.: zielverfehlender} Mensch solche Zeichen tun? So war eine Spaltung unter ihnen.
ELO Joh 9:16 Da sprachen etliche von den Pharisäern: Dieser Mensch ist nicht von Gott, denn er hält den Sabbath nicht. Andere sagten: Wie kann ein sündiger Mensch solche Zeichen tun? Und es war Zwiespalt unter ihnen.
LUO Joh 9:16 Da +3767 sprachen +3004 (+5707) etliche +5100 der +1537 Pharisäer +5330: Der +3778 Mensch +444 ist +2076 (+5748) nicht +3756 von +3844 Gott +2316, dieweil +3754 er den Sabbat +4521 nicht +3756 hält +5083 (+5719). Die andern +243 aber sprachen +3004 (+5707): Wie +4459 kann +1410 (+5736) ein sündiger +268 Mensch +444 solche +5108 Zeichen +4592 tun +4160 (+5721)? Und +2532 es ward +2258 (+5713) eine Zwietracht +4978 unter +1722 ihnen +846.
PFL Joh 9:16 Sagten nun aus den Pharisäern einige: Nicht ist dieser Mensch von Gott, weil er den Sabbat nicht im Auge behält. Andere sagten: Wie kann ein Sündermensch derartige Zeichen tun? Und eine Scheidung [Spaltung] war unter ihnen.
SCH Joh 9:16 Da sprachen etliche von den Pharisäern: Dieser Mensch ist nicht von Gott, weil er den Sabbat nicht hält! Andere sprachen: Wie kann ein sündiger Mensch solche Zeichen tun? Und es entstand eine Spaltung unter ihnen.
MNT Joh 9:16 (Es) sagten +3004 nun von den Pharisaiern +5330 einige: Nicht ist dieser Mensch +444 von Gott, +2316 weil er den Sabbat +4521 nicht wahrt. +5083 Andere +243 [aber] sagten: Wie kann +1410 ein sündiger +268 Mensch solche Zeichen +4592 tun +4160? Und Spaltung +4978 war unter ihnen.
HSN Joh 9:16 Da sagten einige von den Pharisäern: Dieser Mensch ist nicht von Gott, weil er den Sabbat nicht hält! Andere aber meinten: Wie kann ein sündiger Mensch derartige Zeichen tun? So entstand7 eine Spaltung unter ihnen.
WEN Joh 9:16 Da sagten einige von den Pharisäern: Dieser Mensch ist nicht seitens Gottes, da er den Sabbat nicht hütet. Andere aber sagten: Wie vermag ein Mensch, ein Verfehler, derartige Zeichen zu tun? Und es war eine Spaltung unter ihnen.
Vers davor: Joh 9:15 --- Vers danach: Joh 9:17
Zur Kapitelebene Joh 9
Zum Kontext: Joh 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
7 w. war (vgl. Joh 7:43 - Joh 10:19)