Joh 8:59
Vers davor: Joh 8:58 --- Vers danach: Joh 9:1 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 8 | 👉 Zum Kontext: Joh 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 8:59 ἦραν οὖν λίθους ἵνα βάλωσιν ἐπ’ αὐτόν Ἰησοῦς δὲ ἐκρύβη καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ
REC Joh 8:59 Ἦραν +142 οὖν +3767 λίθους +3037 ἵνα +2443 βάλωσιν +906 ἐπ +1909᾽ αὐτόν +846 Ἰησοῦς +2424 δὲ +1161 ἐκρύβη +2928, καὶ +2532 ἐξῆλθεν +1831 ἐκ +1537 τοῦ +3588 ἱεροῦ +2411, διελθὼν +1330 διὰ +1223 μέσου +3319 αὐτῶν +846 καὶ +2532 παρῆγεν +3855 οὕτω +3779.
Übersetzungen
ELB Joh 8:59 Da hoben sie Steine auf, um auf ihn zu werfen. Jesus aber verbarg sich und ging aus dem Tempel hinaus.
KNT Joh 8:59 Nun hoben sie Steine auf, um damit auf Ihn zu werfen. Jesus aber verbarg Sich und entkam aus der Weihestätte. (Er schritt mitten durch sie hindurch und entging ihnen so.)
ELO Joh 8:59 Da hoben sie Steine auf, damit sie auf ihn würfen. Jesus aber verbarg sich und ging aus dem Tempel hinaus.
LUO Joh 8:59 Da +3767 hoben sie +142 (+5656) Steine +3037 auf, daß +2443 sie auf +1909 ihn +846 würfen +906 (+5632). Aber +1161 Jesus +2424 verbarg sich +2928 (+5648) und +2532 ging +1831 (+5627) zum Tempel +2411 hinaus +1537.
PFL Joh 8:59 Hoben sie nun Steine auf, zu werfen auf Ihn; Jesus aber ward verborgen und ging heraus aus dem Heiligtum.
SCH Joh 8:59 Da hoben sie Steine auf, um sie auf ihn zu werfen. Jesus aber verbarg sich und ging zum Tempel hinaus, mitten durch sie hindurch, und entwich also.
MNT Joh 8:59 Aufhoben +142 sie nun Steine, +3037 damit sie würfen +906 auf ihn; Jesus +2424 aber verbarg +2928 sich, +2928 und hinausging +1831 er aus dem Heiligtum. +2411
HSN Joh 8:59 Da hoben sie Steine auf, um sie auf ihn zu werfen; Jesus aber verbarg sich und ging aus dem Tempel hinaus.
WEN Joh 8:59 Da hoben sie Steine auf, auf dass sie auf ihn würfen. Jesus aber verbarg sich und ging aus der Weihestätte hinaus.
Vers davor: Joh 8:58 --- Vers danach: Joh 9:1
Zur Kapitelebene Joh 8
Zum Kontext: Joh 8.