Joh 8:37

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 8:36 --- Vers danach: Joh 8:38 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 8 | 👉 Zum Kontext: Joh 8.

Grundtexte

GNT Joh 8:37 οἶδα ὅτι σπέρμα Ἀβραάμ ἐστε ἀλλὰ ζητεῖτέ με ἀποκτεῖναι ὅτι ὁ λόγος ὁ ἐμὸς οὐ χωρεῖ ἐν ὑμῖν
REC Joh 8:37 Οἶδα +1492 ὅτι +3754 σπέρμα +4690 Ἁβραάμ +11 ἐστε +2075, ἀλλὰ +235 ζητεῖτέ +2212 με +3165 ἀποκτεῖναι +615, ὅτι +3754+3588 λόγος +3056+3588 ἐμὸς +1699 οὐ +3756 χωρεῖ +5562 ἐν +1722 ὑμῖν +5213.

Übersetzungen

ELB Joh 8:37 Ich weiß, daß ihr Abrahams Nachkommen seid; aber ihr sucht mich zu töten, weil mein Wort nicht Raum in euch findet.
KNT Joh 8:37 Ich weiß, daß ihr Abrahams Same seid; jedoch sucht ihr Mich zu töten, weil Mein Wort in euch keinen Raum gewinnt.
ELO Joh 8:37 Ich weiß, daß ihr Abrahams Same seid; aber ihr suchet mich zu töten, weil mein Wort nicht Raum in euch findet.
LUO Joh 8:37 Ich weiß +1492 (+5758) wohl, daß +3754 ihr Abrahams +11 Samen +4690 seid +2075 (+5748); aber +235 ihr sucht +2212 (+5719) mich +3165 zu töten +615 (+5658), denn +3754 meine +1699 Rede +3056 fängt +5562 (+5719) nicht +3756 bei +1722 euch +5213.
PFL Joh 8:37 Ich weiß, daß ihr Same Abrahams seid; aber ihr sucht Mich zu töten, weil das Wort, das Meine, rückt nicht weiter vor in euch.
SCH Joh 8:37 Ich weiß, daß ihr Abrahams Same seid; aber ihr suchet mich zu töten, denn mein Wort findet keinen Raum in euch.
MNT Joh 8:37 Ich weiß, +1492 daß Nachkommenschaft +4690 Abrahams +11 ihr seid; aber ihr sucht +2212 mich zu töten, +615 weil mein Wort +3056 nicht Raum +5562 hat +5562 in euch.
HSN Joh 8:37 Ich weiß, dass ihr Nachkommen32 Abrahams seid; doch ihr seid darauf aus, mich zu töten, weil mein Wort keinen Raum in euch findet38.
WEN Joh 8:37 Ich nehme wahr, dass ihr Same Abrahams seid, aber ihr sucht mich umzubringen, weil mein Wort nicht Raum in euch hat.

Vers davor: Joh 8:36 --- Vers danach: Joh 8:38
Zur Kapitelebene Joh 8
Zum Kontext: Joh 8.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

32 w. Same
38 Jesus hat eine sehr gemischte Hörerschaft vor sich – teils Gläubiggewordene, teils erbitterte Feinde. Die Verse Joh 8:31-36 galten den Gläubiggewordenen. Nun aber wendet er sich seinen Gegnern zu.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks