Joh 4:48

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 4:47 --- Vers danach: Joh 4:49 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 4 | 👉 Zum Kontext: Joh 4.

Grundtexte

GNT Joh 4:48 εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτόν ἐὰν μὴ σημεῖα καὶ τέρατα ἴδητε οὐ μὴ πιστεύσητε
REC Joh 4:48 Εἶπεν +2036 οὖν +3767+3588 Ἰησοῦς +2424 πρὸς +4314 αὐτὸν +846, Ἐὰν +1437 μὴ +3361 σημεῖα +4592 καὶ +2532 τέρατα +5059 ἴδητε +1492, οὐ +3756 μὴ +3361 πιστεύσητε +4100.

Übersetzungen

ELB Joh 4:48 Jesus sprach nun zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder seht, so werdet ihr nicht glauben.
KNT Joh 4:48 Jesus sagte nun zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder gewahrt, glaubt ihr überhaupt nicht!
ELO Joh 4:48 Jesus sprach nun zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder sehet, so werdet ihr nicht glauben.
LUO Joh 4:48 Und +3767 Jesus +2424 sprach +2036 (+5627) zu +4314 ihm +846: Wenn +3362 ihr +1492 (+5632) nicht Zeichen +4592 und +2532 Wunder +5059 seht, so glaubet ihr +4100 (+5661) nicht +3364.
PFL Joh 4:48 Sprach nun Jesus zu Ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder sehet, werdet nimmer ihr glauben.
SCH Joh 4:48 Da sprach Jesus zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder sehet, so glaubet ihr nicht!
MNT Joh 4:48 (Es) sprach +3004 nun Jesus +2424 zu ihm: Wenn nicht Zeichen +4592 und Wunder +5059 ihr seht, +1492 nicht glaubt +4100 ihr.
HSN Joh 4:48 Da sprach Jesus zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder seht, so glaubt ihr nicht!
WEN Joh 4:48 Jesus sprach nun zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder wahrnehmt, so werdet ihr keinesfalls glauben.

Vers davor: Joh 4:47 --- Vers danach: Joh 4:49
Zur Kapitelebene Joh 4
Zum Kontext: Joh 4.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks