Joh 3:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 3:10 --- Vers danach: Joh 3:12 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 3 | 👉 Zum Kontext: Joh 3.

Grundtexte

GNT Joh 3:11 ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ὃ οἴδαμεν λαλοῦμεν καὶ ὃ ἑωράκαμεν μαρτυροῦμεν καὶ τὴν μαρτυρίαν ἡμῶν οὐ λαμβάνετε
REC Joh 3:11 ἀμὴν +281 ἀμὴν +281 λέγω +3004 σοι +4671, ὅτι +3754+3739 οἴδαμεν +1492 λαλοῦμεν +2980, καὶ +2532+3739 ἑωράκαμεν +3708 μαρτυροῦμεν +3140, καὶ +2532 τὴν +3588 μαρτυρίαν +3141 ἡμῶν +2257 οὐ +3756 λαμβάνετε +2983.

Übersetzungen

ELB Joh 3:11 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und bezeugen, was wir gesehen haben, und unser Zeugnis nehmt ihr nicht an.
KNT Joh 3:11 Wahrlich, Wahrlich, Ich sage dir: Was wir wissen, das reden wir; und was wir gesehen haben, bezeugen wir; doch nehmt ihr unser Zeugnis nicht an.
ELO Joh 3:11 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und bezeugen, was wir gesehen haben, und unser Zeugnis nehmet ihr nicht an.
LUO Joh 3:11 Wahrlich +281, wahrlich +281 ich sage +3004 (+5719) dir +4671: Wir reden +2980 (+5719), was +3754 +3739 wir wissen +1492 (+5758), und +2532 zeugen +3140 (+5719), was +3739 wir gesehen haben +3708 (+5758); und +2532 ihr nehmt +2983 (+5719) unser +2257 Zeugnis +3141 nicht +3756 an +2983 +0.
PFL Joh 3:11 Amen, amen, Ich sage dir: Was Wir wissen, reden Wir, und was Wir gesehen haben, bezeugen Wir, und Unser Zeugnis nehmt ihr nicht.
SCH Joh 3:11 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und wir bezeugen, was wir gesehen haben; und doch nehmt ihr unser Zeugnis nicht an.
MNT Joh 3:11 Amen, +281 amen, ich sage +3004 dir: Was wir wissen, +1492 reden +2980 wir, und was wir gesehen +3708 haben, bezeugen +3140 wir, aber unser Zeugnis +3141 nehmt +2983 ihr nicht an. +2983
HSN Joh 3:11 Amen, amen2, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und bezeugen, was wir gesehen haben, und doch nehmt ihr unser Zeugnis nicht an.
WEN Joh 3:11 Amen, amen, ich sage dir: Was wir wahrnehmen, sprechen wir, und was wir gesehen haben, bezeugen wir, und unser Zeugnis nehmt ihr nicht an.

Vers davor: Joh 3:10 --- Vers danach: Joh 3:12
Zur Kapitelebene Joh 3
Zum Kontext: Joh 3.

Erste Gedanken

Wer ist mit "wir" gemeint? Vmtl. Jesus und Johannes der Täufer! Nach Pfingsten waren es die Apostel.

🔦 Stichworte*: §Zeugnis, §Fehlende §Annahme

Informationen

Fußnoten aus HSN

2 vgl. Joh 1:51!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks