Joh 19:28

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 19:27 --- Vers danach: Joh 19:29 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 19 | 👉 Zum Kontext: Joh 19.

Grundtexte

GNT Joh 19:28 μετὰ τοῦτο εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἤδη πάντα τετέλεσται ἵνα τελειωθῇ ἡ γραφή λέγει διψῶ
REC Joh 19:28 Μετὰ +3326 τοῦτο +5124 εἰδὼς +1492+3588 Ἰησοῦς +2424 ὅτι +3754 πάντα +3956 ἤδη +2235 τετέλεσται +5055, ἵνα +2443 τελειωθῇ +5048+3588 γραφὴ +1124, λέγει +3004, Διψῶ +1372.

Übersetzungen

ELB Joh 19:28 Danach, da Jesus wußte, daß alles schon vollbracht war, spricht er, damit die Schrift erfüllt würde: Mich dürstet!
KNT Joh 19:28 Danach, als Jesus wußte, daß schon alles vollbracht war, sagte Er, damit die Schrift vollkommen erfüllt werde: Mich dürstet.
ELO Joh 19:28 Danach, da Jesus wußte, daß alles schon vollbracht war, spricht er, auf daß die Schrift erfüllt würde: Mich dürstet!
LUO Joh 19:28 Darnach +3326 +5124, da Jesus +2424 wußte +1492 (+5761), daß +3754 schon +2235 alles +3956 vollbracht war +5055 (+5769), daß +2443 die Schrift +1124 erfüllt würde +5048 (+5686), spricht +3004 (+5719) er: Mich dürstet +1372 (+5719)!
PFL Joh 19:28 Darnach in dem Bewusstsein, daß bereits alles zielvollendet sei, spricht Jesus, damit vollends zum Ziel hinausgeführt werde die Schrift: Ich dürste.
SCH Joh 19:28 Nach diesem, da Jesus wußte, daß schon alles vollbracht war, damit die Schrift erfüllt würde, spricht er: Mich dürstet!
MNT Joh 19:28 Danach, wissend +1492 Jesus, +2424 daß schon alles vollendet +5055 war, damit vollendet +5048 wird die Schrift, +1124 sagt +3004 er: Ich dürste. +1372
HSN Joh 19:28 Danach, da Jesus wusste, dass nunmehr alles vollbracht war, sagt er, damit die Schrift voll und ganz erfüllt würde33: Mich dürstet34!
WEN Joh 19:28 Nach diesem, da Jesus wahrnahm, dass alles schon vollendigt worden ist, sagt er, auf dass die Schrift vollständig erfüllt werde: Mich dürstet!

Vers davor: Joh 19:27 --- Vers danach: Joh 19:29
Zur Kapitelebene Joh 19
Zum Kontext: Joh 19.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

33 o. bis zum Ziel und Ende erfüllt würde (W. Bauer: letzte, endgültige Erfüllung fände)
34 Jesus hat vermutlich am Kreuz hängend den 22. Psalm ganz gebetet. Er betete Ps 22:2 nach Mt 27:46 u. Mk 15:34; auf Ps 22:16 weist Joh 19:28 hin, und Ps 22:32 (wo übersetzt werden kann: "denn er hat's getan o. vollbracht") entspricht Joh 19:30.}

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks