Joh 12:47
Vers davor: Joh 12:46 --- Vers danach: Joh 12:48 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 12 | 👉 Zum Kontext: Joh 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 12:47 καὶ ἐάν τίς μου ἀκούσῃ τῶν ῥημάτων καὶ μὴ φυλάξῃ ἐγὼ οὐ κρίνω αὐτόν οὐ γὰρ ἦλθον ἵνα κρίνω τὸν κόσμον ἀλλ’ ἵνα σώσω τὸν κόσμον
REC Joh 12:47 καὶ +2532 ἐάν +1437 τίς +5100 μου +3450 ἀκούσῃ +191 τῶν +3588 ῥημάτων +4487, καὶ +2532 μὴ +3361 πιστεύσῃ +4100, ἐγὼ +1473 οὐ +3756 κρίνω +2919 +2919 αὐτόν +846. Οὐ +3756 γὰρ +1063 ἦλθον +2064 ἵνα +2443 κρίνω +2919 τὸν +3588 κόσμον +2889, ἀλλ +235᾽ ἵνα +2443 σώσω +4982 τὸν +3588 κόσμον +2889.
Übersetzungen
ELB Joh 12:47 und wenn jemand meine Worte hört und nicht befolgt, so richte ich ihn nicht, denn ich bin nicht gekommen, daß ich die Welt richte, sondern daß ich die Welt errette.
KNT Joh 12:47 Wenn jemand Meine Worte hört und nicht bewahrt, den richte nicht Ich; denn Ich bin nicht gekommen, damit Ich die Welt richte, sondern damit Ich die Welt rette.
ELO Joh 12:47 und wenn jemand meine Worte hört und nicht bewahrt, so richte ich ihn nicht, denn ich bin nicht gekommen, auf daß ich die Welt richte, sondern auf daß ich die Welt errette.
LUO Joh 12:47 Und +2532 wer +3362 +5100 meine +3450 Worte +4487 hört +191 (+5661), und +2532 glaubt +4100 (+5661) nicht +3361, den +846 werde ich +1473 nicht +3756 richten +2919 (+5692) (+5719); denn +1063 ich bin +2064 +0 nicht +3756 gekommen +2064 (+5627), daß +2443 ich die Welt +2889 richte +2919 (+5725), sondern +235 daß +2443 ich die Welt +2889 selig mache +4982 (+5661).
PFL Joh 12:47 Und wenn einer bei Mir gehört haben wird auf die Worte und sie nicht bewacht, [Ich] bin es nicht, der ihn richtet; denn nicht kam Ich, um zu richten die Welt, sondern damit Ich rette und zur Unversehrtheit heile die Welt.
SCH Joh 12:47 Und wenn jemand meine Worte hört und nicht hält, so richte ich ihn nicht; denn ich bin nicht gekommen, um die Welt zu richten, sondern damit ich die Welt rette.
MNT Joh 12:47 Und wenn einer hört +191 auf +191 meine Worte +4487 und (sie) nicht bewahrt, +5442 richte +2919 nicht ich ihn; denn nicht kam +2064 ich, damit ich richte +2919 die Welt, +2889 sondern damit ich rette +4982 die Welt. +2889
HSN Joh 12:47 Und wenn jemand hört, was ich rede, und sich nicht daran hält98, so richte ich ihn nicht - denn ich bin nicht gekommen, um die Welt zu richten, sondern um die Welt zu retten -;
WEN Joh 12:47 und wenn jemand meine Reden hört und nicht bewahrt, richte ich ihn nicht, denn ich kam nicht, auf dass ich den Kosmos richte, sondern auf dass ich den Kosmos rette.
Vers davor: Joh 12:46 --- Vers danach: Joh 12:48
Zur Kapitelebene Joh 12
Zum Kontext: Joh 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
98 o. es nicht bewahrt, festhält, befolgt
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
Literatur
- Der Glaube und
das äonische Leben (PDF) (W.Einert) (Joh 12:44-50)