Joh 10:20
Vers davor: Joh 10:19 --- Vers danach: Joh 10:21 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 10 | 👉 Zum Kontext: Joh 10.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 10:20 ἔλεγον δὲ πολλοὶ ἐξ αὐτῶν δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται τί αὐτοῦ ἀκούετε
REC Joh 10:20 ἔλεγον +3004 δὲ +1161 πολλοὶ +4183 ἐξ +1537 αὐτῶν +846, Δαιμόνιον +1140 ἔχει +2192 καὶ +2532 μαίνεται +3105 τί +5101 αὐτοῦ +846 ἀκούετε +191;
Übersetzungen
ELB Joh 10:20 Viele aber von ihnen sagten: Er hat einen Dämon und ist von Sinnen. Was hört ihr ihn?
KNT Joh 10:20 Viele von ihnen sagten: Einen Dämon hat Er und ist von Sinnen, warum hört ihr auf Ihn?
ELO Joh 10:20 Viele aber von ihnen sagten: Er hat einen Dämon und ist von Sinnen; was höret ihr ihn?
LUO Joh 10:20 +1161 Viele +4183 unter +1537 ihnen +846 sprachen +3004 (+5707): Er hat +2192 (+5719) den Teufel +1140 und +2532 ist unsinnig +3105 (+5736); was +5101 höret ihr +191 (+5719) ihm +846 zu +191 +0?
PFL Joh 10:20 Es sagten aber viele aus ihnen: Einen Dämon hat er und rast; was hört ihr auf ihn?
SCH Joh 10:20 Viele von ihnen sagten: Er hat einen Dämon und ist von Sinnen, was hört ihr auf ihn?
MNT Joh 10:20 (Es) sagten +3004 aber viele +4183 von ihnen: Einen Dämon +1140 hat +2192 er, und verrückt +3105 ist +3105 er; was hört +191 ihr auf +191 ihn?
HSN Joh 10:20 Viele von ihnen sagten: Er hat einen Dämon [in sich] und ist von Sinnen50; warum hört ihr [überhaupt] auf ihn?
WEN Joh 10:20 Viele aber von ihnen sagten: Er hat einen Dämon und ist verrückt. Was hört ihr auf ihn?
Vers davor: Joh 10:19 --- Vers danach: Joh 10:21
Zur Kapitelebene Joh 10
Zum Kontext: Joh 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
50 o. wahnsinnig, rasend (Joh 7:20 - Joh 8:48)