Jes 50:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 50:2 מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ קָרָֽאתִי וְאֵין עֹונֶה הֲקָצֹור קָצְרָה יָדִי מִפְּדוּת וְאִם־אֵֽין־בִּי כֹחַ לְהַצִּיל הֵן בְּגַעֲרָתִי אַחֲרִיב יָם אָשִׂים נְהָרֹות מִדְבָּר תִּבְאַשׁ דְּגָתָם מֵאֵין מַיִם וְתָמֹת בַּצָּמָֽא׃

Übersetzungen

SEP Jes 50:2 τί ὅτι ἦλθον καὶ οὐκ ἦν ἄνθρωπος ἐκάλεσα καὶ οὐκ ἦν ὁ ὑπακούων μὴ οὐκ ἰσχύει ἡ χείρ μου τοῦ ῥύσασθαι ἢ οὐκ ἰσχύω τοῦ ἐξελέσθαι ἰδοὺ τῇ ἀπειλῇ μου ἐξερημώσω τὴν θάλασσαν καὶ θήσω ποταμοὺς ἐρήμους καὶ ξηρανθήσονται οἱ ἰχθύες αὐτῶν ἀπὸ τοῦ μὴ εἶναι ὕδωρ καὶ ἀποθανοῦνται ἐν δίψει

ELB Jes 50:2 Warum bin ich gekommen, und kein Mensch war da, habe gerufen, und niemand antwortete ? Ist meine Hand etwa zu kurz zur Erlösung? Oder ist in mir keine Kraft, um zu erretten ? Siehe, durch mein Drohen trockne ich das Meer aus, mache Ströme zu einer Wüste: es stinken ihre Fische, weil kein Wasser da ist, und sie vor Durst sterben.
ELO Jes 50:2 Warum bin ich gekommen, und kein Mensch war da? Habe gerufen, und niemand antwortete? Ist meine Hand etwa zu kurz zur Erlösung? Oder ist in mir keine Kraft, um zu erretten? Siehe, durch mein Schelten trockne ich das Meer aus, mache Ströme zu einer Wüste: es stinken ihre Fische, weil kein Wasser da ist, und sie sterben vor Durst.
LUO Jes 50:2 Warum kam ich +0935 (+08804), und war niemand da +0376? ich rief +07121 (+08804), und niemand antwortete +06030 (+08802). Ist meine Hand +03027 nun +07114 (+08800) so kurz +07114 (+08804) geworden, daß ich sie nicht erlösen kann +06304? oder ist bei mir keine Kraft +03581, zu erretten +05337 (+08687)? Siehe, mit meinem Schelten +01606 mache ich das Meer +03220 trocken +02717 (+08686) und mache +07760 (+08799) die Wasserströme +05104 zur Wüste +04057, daß ihre Fische +01710 vor Wassermangel +04325 stinken +0887 (+08799) und Durstes +06772 sterben +04191 (+08799).
SCH Jes 50:2 Warum war niemand da, als ich kam, antwortete niemand, als ich rief? Ist etwa meine Hand zu kurz zum Erlösen, oder ist bei mir keine Kraft zum Retten? Siehe, mit meinem Schelten trockne ich das Meer aus; ich mache Ströme zur Wüste, daß ihre Fische vor Wassermangel faulen und vor Durst sterben!
KAT Jes 50:2 Weshalb war keiner da, als Ich kam, und gab keiner Antwort, als Ich rief? Ist etwas kurz, ja zu kurz Meine Hand zum Loskauf? Oder sollte keine Kraft in Mir sein, um zu bergen? Siehe! Durch Mein Schelten lasse Ich versiegen das Meer und mache Ströme zur Wildnis. Vertrocknen werden ihre Fische, denn da ist kein Wasser; und sterben werden sie vor Durst
HSA Jes 50:2 Warum kam ich und niemand war da, rief ich und niemand gab Antwort Ist wirklich meine Hand zu kurz zum Befreien oder ist mir keine Kraft zum Erretten? Siehe, durch mein Schelten leg‘ ich das Meer trocken (und) mache Ströme zur Wüste. Es verfaulen ihre Fische aus Mangel an Wasser und sie sterben vor Durst.
PFL Jes 50:2 Warum komme Ich und kein Mann ist da, rufe Ich und es ist kein Antwortender; ist zu kurz, zu kurz geworden Meine Hand für befreiende Loskaufung oder ist Mangel an Mir an Kraft, rettend herauszureißen? Siehe, durch Mein bloßes Schelten werde ich trockenlegen ein Meer, umstellen Ströme zu einer Wüste; es stinkt ihre Fischbrut aus Mangel an Wassern und stirbt durch den Durst.
TUR Jes 50:2 Warum, kam ich, war keiner da, rief ich, gab keiner Antwort? War kurz mein Arm, kurz zum Erlösen, und keine Kraft in mir zu retten? Sieh, durch mein Schelten trockne ich das Meer, schaff Ströme um in Wüste; es faulen ihre Fische, weil kein Wasser, verderben vor Durst.

Vers davor: Jes 50:1 --- Vers danach: Jes 50:3
Zur Kapitelebene Jes 50
Zum Kontext Jes 50.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Trotz der Sünde des Volkes ist Jahwe Israels Erlöser - Jes 50:1-3 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Hand = ein Symbol für Wirksamkeit, Darreichung, Macht, Bewahrung, Bündnis (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks